Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung
Ausarbeitung der Fragen
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Computersystem der 5.Generation
EG-Gesetzgebungsverfahren
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Fünfte Freiheit
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
Interaktive Politikgestaltung
Politikgestaltung
Rechner der fünften Generation
Rechnersystem der fünften Generation
Verkehrsrecht der fünften Freiheit

Vertaling van "ausarbeitung des fünften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


Computersystem der 5.Generation | Rechner der fünften Generation | Rechnersystem der fünften Generation

vijfde-generatie-computersysteem


fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


Verkehrsrecht der fünften Freiheit

luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid


Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling






Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge für den künftigen Rechtsrahmen der Kohäsionspolitik, wird die Kommission basierend auf den Leitlinien der Haushaltsüberprüfung[47] und den Schlussfolgerungen des fünften Kohäsionsberichts versuchen, mögliche Hindernisse auszuräumen, die die wirksame Verwendung der Kohäsionsfondsmittel zugunsten der Roma-Integration erschweren.

De Commissie zal er bij het opstellen van haar voorstellen voor het toekomstige regelgevingskader voor het cohesiebeleid, op basis van de richtsnoeren in de evaluatie van de EU-begroting[47] en in de conclusies van het vijfde cohesieverslag, naar streven de barrières weg te nemen die thans mogelijk een doeltreffende inzet van de middelen van het cohesiebeleid voor de integratie van de Roma belemmeren.


(3) Die Union wahrt bei der Ausarbeitung und Umsetzung ihres auswärtigen Handelns in den verschiedenen unter diesen Titel und den Fünften Teil des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallenden Bereichen sowie der externen Aspekte der übrigen Politikbereiche die in den Absätzen 1 und 2 genannten Grundsätze und Ziele.

3. De Unie eerbiedigt de in de leden 1 en 2 bedoelde beginselen en streeft de in deze leden genoemde doelstellingen na bij de bepaling en de uitvoering van het externe optreden op de verschillende door deze titel en het vijfde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bestreken gebieden, alsmede van het overige beleid van de Unie wat de externe aspecten betreft.


Ist die Kommission bereit, die derzeit laufenden Tätigkeiten zur Ausarbeitung von Berufsstandards für Brustkrankenschwestern zu unterstützen und die Standards und Empfehlungen in einer Beilage zur vierten Ausgaben der EU-Leitlinien zu veröffentlichen und nicht bis zur Fertigstellung der fünften Ausgabe zu warten?

Is de Commissie bereid steun te geven aan de lopende activiteiten voor de opstelling van een beroepsprofiel voor deze groep verpleegkundigen en de vereisten en aanbevelingen te publiceren in een supplement bij de vierde uitgave van de EU-richtsnoeren en niet te wachten op voltooiing van de vijfde uitgave?


Darf ich Sie daran erinnern, dass die im Jahre 1996 vorgenommene Formulierung des Schutzes der öffentlichen Gesundheit als separaten Aspekt des Fünften Aktionsprogramms für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung, das damals in Ausarbeitung war, mein Vorschlag war und sie von allen Institutionen angenommen wurde.

Ik herinner eraan dat in 1996 op mijn voorstel - een voorstel dat door alle instellingen werd overgenomen - werd besloten de volksgezondheidsbescherming als apart thema op te nemen in het toen op stapel staande vijfde programma voor milieu en duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Bei der Festlegung dieser Prioritäten und dieser Ziele sind die großen Änderungen, die seit der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms im wissenschaftlichen, industriellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bereich stattgefunden haben, insbesondere die Entwicklung der neuen ,immateriellen" Wirtschaft und die Vervielfachung von Problemen (zum Beispiel Nahrungsmittel - bzw. industrielle Sicherheit oder im Umweltbereich) bei denen die Verantwortung des Staates gefordert ist, in vollem Umfang zu berücksichtigen.

-Bij het bepalen van deze prioriteiten en doelstellingen moet terdege rekening worden gehouden met de grote veranderingen die zich sedert de voorbereiding van 5e kaderprogramma op wetenschappelijk, industrieel, economisch en sociaal gebied hebben voorgedaan, met name de ontwikkeling van de nieuwe immateriële economie en de toename van problemen waarbij de aansprakelijkheid van de overheid in het geding is (bijvoorbeeld inzake voedsel- en industriële veiligheid of milieu).


9. plädiert für mehr Offenheit und Transparenz und fordert nachdrücklich, diese Aspekte als wichtiges Element in die Verhandlungen über die Reform des Streitbeilegungsverfahrens einzubeziehen; hält die nächsten Jahre für ausschlaggebend, wenn es darum geht, für die Einführung eines parlamentarischen Elements in die WTO die Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten und der WTO zu erhalten; begrüßt es, dass sich die Parlamentarier, die am 11. November 2001 in Doha zusammengetreten sind, darauf geeinigt haben, eine Lenkungsgruppe mit der Ausarbeitung von Vorschlägen für ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een stuurgroep om alternatieven op te stellen voor de oprichting van een dergelijk ...[+++]


So wird die Kommission unter Berücksichtigung dieser Halbzeitüberprüfung des Fünften Rahmenprogramms und der Ergebnisse der unabhängigen Bewertung, welche die letzten fünf Jahre umfaßt, strategische Leitlinien für die Zukunft, das heißt für die Ausarbeitung des Sechsten Rahmenprogramms formulieren.

De Commissie zal strategische beleidsplannen formuleren voor de toekomst, dat wil zeggen voor de voorbereiding van het zesde programma. Hierbij zal rekening worden gehouden met de halftijdse evaluatie van het vijfde programma, alsmede met de resultaten van de onafhankelijke evaluatie over de afgelopen vijf jaar.


So wird die Kommission unter Berücksichtigung dieser Halbzeitüberprüfung des Fünften Rahmenprogramms und der Ergebnisse der unabhängigen Bewertung, welche die letzten fünf Jahre umfaßt, strategische Leitlinien für die Zukunft, das heißt für die Ausarbeitung des Sechsten Rahmenprogramms formulieren.

De Commissie zal strategische beleidsplannen formuleren voor de toekomst, dat wil zeggen voor de voorbereiding van het zesde programma. Hierbij zal rekening worden gehouden met de halftijdse evaluatie van het vijfde programma, alsmede met de resultaten van de onafhankelijke evaluatie over de afgelopen vijf jaar.


27. Die Minister unterstrichen die Bedeutung des Vierten Rahmenprogramms für die Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie und hielten es für erforderlich, bei der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms zu prüfen, ob die Beteiligung der Länder der Rio-Gruppe verstärkt werden kann.

27. De Ministers legden de nadruk op het belang van het IVe kaderprogramma voor samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en erkenden dat bij de opstelling van het Ve kaderprogramma moet worden nagegaan of het mogelijk is de deelneming van de landen van de Groep van Rio te intensiveren.


-Er verwies auf die von ihm auf dieser Tagung verabschiedeten Schlußfolgerungen zu dem Aktionsplan für Innovation sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates über KMU vom 5. Dezember 1996; er vertrat die Auffassung, daß diese Schlußfolgerungen bei der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms bei der Festlegung von Maßnahmen zur Förderung der Innovation auf Gemeinschaftsebene und zur Erleichterung der Beteiligung der KMU berücksichtigt werden sollten, wobei auch der Bedeutung der Verbreitung und Nutzung der Forschungsergebnisse Rechnung zu tragen ist.

-oordeelt, onder verwijzing naar de conclusies die hij in deze zitting heeft aangenomen over het actieplan voor innovatie en naar de Raadsconclusies over het MKB van 5 december 1996, dat bij de opstelling van het vijfde kaderprogramma rekening moet worden gehouden met deze conclusies wanneer er maatregelen worden vastgesteld om de innovatie op gemeenschapsniveau te bevorderen en deelneming van het MKB te vergemakkelijken, waarbij tevens gelet moet worden op het belang van verspreiding en optimaal gebruik van de onderzoekresultaten ;


w