Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausarbeitung mifid-dokumente wurde erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch wird in keinem Dokument aus einer früheren Zeit oder aus der betreffenden Zeit der vermeintlichen Entscheidung, das von Frankreich oder von EDF zur Stützung ihrer Stellungnahme zum Beschluss über die Ausweitung des Verfahrens übermittelt wurde, direkt oder indirekt die vermeintliche Investitionsentscheidung, ihre Auswirkungen, Vorteile und Nachteile oder die vergleichbare Entscheidung, den Betrag der Kapitalerhöhungen durch Nichterhebung der Steuer zu erhöhen, erwähnt.

In geen van de door de Franse autoriteiten aan EDF ter staving van hun opmerkingen bij het besluit tot uitbreiding van de procedure voorgelegde documenten die voorafgaan aan of dateren van het vermeende besluit om geen belasting te heffen, is direct of indirect sprake van de vermeende beslissing tot investeren, en van de gevolgen, voordelen en nadelen daarvan, noch van de analoge beslissing om het bedrag aan kapitaalinjecties te verhogen door geen belasting te heffen.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Bei der Ausarbeitung der MiFID-Dokumente wurde erwähnt, dass eine ausführlichere Regulierung ein gemeinsames Vorgehen bei der Umsetzung der geplanten Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten gewährleisten würde, es aber möglich sei, dasselbe Ergebnis durch eine bessere Koordinierung der Arbeit der Kontrollinstanzen zu erreichen.

Bij de voorbereiding van de MiFID-documenten werd gezegd dat een meer gedetailleerde regelgeving een gelijke aanpak zou garanderen bij de uitvoering van de geanticipeerde maatregelen in alle landen van de Europese Unie, maar hetzelfde kan worden bereikt met een betere coördinatie van de activiteiten van de toezichthoudende instanties.


Bei der Ausarbeitung der MiFID-Dokumente wurde erwähnt, dass eine ausführlichere Regulierung ein gemeinsames Vorgehen bei der Umsetzung der geplanten Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten gewährleisten würde, es aber möglich sei, dasselbe Ergebnis durch eine bessere Koordinierung der Arbeit der Kontrollinstanzen zu erreichen.

Bij de voorbereiding van de MiFID-documenten werd gezegd dat een meer gedetailleerde regelgeving een gelijke aanpak zou garanderen bij de uitvoering van de geanticipeerde maatregelen in alle landen van de Europese Unie, maar hetzelfde kan worden bereikt met een betere coördinatie van de activiteiten van de toezichthoudende instanties.


Artikel 1 - Das normative Dokument, das die Anlage des vorliegenden Erlasses bildet, wurde durch die interprofessionelle Einrichtung erstellt, die in Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 25. Oktober 2010 zur Zulassung einer interprofessionellen Einrichtung für die Kontrolle der Milchzusammensetzung und zur Genehmigung des normativen Dokuments bezüglich der Kontrolle der Zusammensetzung der von den Erzeugern an die zugelassenen Käufer gelieferten Kuhmilch erwähnt ist ...[+++]

Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde normatieve document werd opgesteld door de interprofessionele instelling bedoeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 oktober 2010 houdende erkenning van een interprofessionele instelling voor de controle op de samenstelling van melk en houdende goedkeuring van het normatieve document betreffende de controle op de samenstelling van koemelk die door de producenten aan de erkende kopers geleverd wordt.


Wenn ich nur noch eines dazu sagen dürfte, was Herr Bildt in Bezug auf offene Türen gemeint hat, dann würde ich Sie bitten, nicht zu vergessen, dass da noch weitere Länder sind, die in dem heutigen Dokument nicht erwähnt sind, die von einer EU-Mitgliedschaft träumen.

Ik wil graag nog één ding zeggen over wat de heer Bildt zei met betrekking tot open deuren. Ik wil u vragen niet te vergeten dat er nog steeds andere landen zijn, die niet genoemd worden in het document van vandaag, maar wel dromen van EU-lidmaatschap.


Es sollte auf die übergreifenden Strategien der Europäischen Union hingewiesen werden. Das Dokument mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung ist ein wichtiges Dokument, das noch nicht in den Erwägungsgründen erwähnt wurde.

Er is een verwijzing nodig naar de overkoepelende strategieën van de Europese Unie – de strategie voor duurzame ontwikkeling vormt een belangrijk strategisch document dat nog niet in de overwegingen werd vermeld.


Dieses Dokument wurde zwar schon Mitte der achtziger Jahre erarbeitet, jedoch sind die beiden Voraussetzungen für eine effiziente Wirtschaftspolitik, nämlich die Einbeziehung aller Aspekte der Wirtschaft und die vollständige Beteiligung des Europäischen Parlaments an ihrer Ausarbeitung, auch heute noch gültig, wenn wir die im Vertrag verankerten Ziele erreichen und das verwirklichen wollen, was die Bürger zu Recht von uns erwarten können.

Dit document is weliswaar reeds in het midden van de jaren '80 van de twintigste eeuw opgesteld, maar de dubbele eis van een doelmatig economisch beleid dat alle aspecten van de economie omvat, en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de uitwerking daarvan, zijn op dit ogenblik nog onverminderd van kracht als wij de in het Verdrag gestelde doeleinden willen verwezenlijken en willen voldoen aan de gewettigde verwachtingen van de burgers.


Es werden noch einige weitere Maßnahmen erwähnt, die überwiegend mit konkreten bilateralen oder regionalen Mobilitätsprogrammen verbunden sind; darunter ist aber auch ein Beispiel für ein Dokument, das speziell zur Erfassung von im Ausland erworbenen Ausbildungserfahrungen entworfen wurde.

Er worden enkele andere maatregelen vermeld, doorgaans in samenhang met specifieke bilaterale of regionale mobiliteitsregelingen, maar bijvoorbeeld ook een document dat specifiek is ontworpen voor het registreren van buitenlandse opleidingen.


w