Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausarbeiten wirksam umsetzen muss " (Duits → Nederlands) :

Einige Haftanstalten wurden renoviert, aber das Land muss noch eine wirksame nationale Strategie für das Strafvollzugssystem ausarbeiten.

Een aantal gevangenissen werd gemoderniseerd, maar het land moet nog steeds een doeltreffende nationale strategie voor het gevangenissysteem opzetten.


5. hebt hervor, dass der Binnenmarkt wiederangekurbelt werden muss, und weist darauf hin, dass die EU gemeinsame Vorschriften ausarbeiten und wirksam umsetzen muss, damit der Binnenmarkt als Katalysator für das strukturelle Wachstum wirken kann; betont, dass die Bemühungen auf Europas 20 Millionen Unternehmen, insbesondere die von Unternehmern und anderen kreativen Köpfen geführten kleinen und mittleren Unternehmen – die Antriebskraft der europäischen Wirtschaft – konzentriert sein müssen;

5. benadrukt het belang van een herstart van de interne markt en onderstreept dat de EU gemeenschappelijk regels moet opstellen en op doeltreffende wijze ten uitvoer moet leggen, zodat de interne markt een instrument kan zijn om structurele groei te bevorderen; benadrukt dat de inspanningen gericht moeten zijn op de stuwende kracht achter de Europese economie: de 20 miljoen ondernemingen in Europa, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen die onder leiding staan van ondernemende en anderszins creatieve geesten;


5. hebt hervor, dass der Binnenmarkt wiederangekurbelt werden muss, und weist darauf hin, dass die EU gemeinsame Vorschriften ausarbeiten und wirksam umsetzen muss, damit der Binnenmarkt als Katalysator für das strukturelle Wachstum wirken kann; betont, dass die Bemühungen auf Europas 20 Millionen Unternehmen, insbesondere die von Unternehmern und anderen kreativen Köpfen geführten kleinen und mittleren Unternehmen – die Antriebskraft der europäischen Wirtschaft – konzentriert sein müssen;

5. benadrukt het belang van een herstart van de interne markt en onderstreept dat de EU gemeenschappelijk regels moet opstellen en op doeltreffende wijze ten uitvoer moet leggen, zodat de interne markt een instrument kan zijn om structurele groei te bevorderen; benadrukt dat de inspanningen gericht moeten zijn op de stuwende kracht achter de Europese economie: de 20 miljoen ondernemingen in Europa, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen die onder leiding staan van ondernemende en anderszins creatieve geesten;


5. hebt hervor, dass der Binnenmarkt wiederangekurbelt werden muss, und weist darauf hin, dass die EU gemeinsame Vorschriften ausarbeiten und wirksam umsetzen muss, damit der Binnenmarkt als Katalysator für das strukturelle Wachstum wirken kann; betont, dass die Bemühungen auf Europas 20 Millionen Unternehmen, insbesondere die von Unternehmern und anderen kreativen Köpfen geführten kleinen und mittleren Unternehmen – die Antriebskraft der europäischen Wirtschaft – konzentriert sein müssen;

5. benadrukt het belang van een herstart van de interne markt en onderstreept dat de EU gemeenschappelijk regels moet opstellen en op doeltreffende wijze ten uitvoer moet leggen, zodat de interne markt een instrument kan zijn om structurele groei te bevorderen; benadrukt dat de inspanningen gericht moeten zijn op de stuwende kracht achter de Europese economie: de 20 miljoen ondernemingen in Europa, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen die onder leiding staan van ondernemende en anderszins creatieve geesten;


Das Land muss die konkreten Auswirkungen der bestehenden Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung nachweisen und Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wirksam umsetzen.

Het land moet de tastbare impact aantonen van de bestaande anti-corruptiemaatregelen en doeltreffende maatregelen uitvoeren om de georganiseerde misdaad aan te pakken.


Das Land muss die konkreten Auswirkungen der bestehenden Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung nachweisen und Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wirksam umsetzen.

Het land moet de tastbare impact aantonen van de bestaande anti-corruptiemaatregelen en doeltreffende maatregelen uitvoeren om de georganiseerde misdaad aan te pakken.


die Kultur zu berücksichtigen, wenn sie Strategien und Maßnahmen in anderen Politikbereichen konzipieren, umsetzen und bewerten, und dabei im Auge zu behalten, dass eine frühzeitige und wirksame Einbeziehung in den politischen Gestaltungsprozess sichergestellt werden muss;

cultuur mede in beschouwing te nemen bij het bepalen, uitvoeren en evalueren van maatregelen en acties op andere beleidsgebieden, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar het zorgen voor vroegtijdige en effectieve integratie in het beleidsontwikkelingsproces;


Wollen wir diese Gedanken und Ziele wirksam umsetzen, muss unsere Union nüchtern denken und leistungsfähig sein.

Als we deze ideeën en doelstellingen effectief in praktijk willen brengen, moet onze Unie zakelijk en efficiënt zijn.


Wollen wir diese Gedanken und Ziele wirksam umsetzen, muss unsere Union nüchtern denken und leistungsfähig sein.

Als we deze ideeën en doelstellingen effectief in praktijk willen brengen, moet onze Unie zakelijk en efficiënt zijn.


Das Kosovo muss seine Rechtsvorschriften anpassen, seine Verwaltungskapazitäten für die Bearbeitung von Rückübernahmeersuchen ausbauen und eine wirksame Strategie für die Wiedereingliederung umsetzen.

Kosovo moet zijn wetgeving aanpassen, zijn bestuurlijke capaciteit voor de behandeling van overnameverzoeken versterken en een effectieve herintegratiestrategie toepassen.


w