Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Zustand von Museumsobjekten bewerten
In betriebsbereitem Zustand
In fahrbereitem Zustand
In losem Zustand in den Verkehr gebrachtes Erzeugnis
In losem Zustand zum Verkauf angebotenes Erzeugnis
Jungfräulicher Zustand
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Thermisch neutralisierter Zustand
Thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «aus-zustand befasste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jungfräulicher Zustand | thermisch neutralisierter abmagnetisierter Zustand | thermisch neutralisierter Zustand

maagdelijke toestand | thermisch geneutraliseerde toestand


in losem Zustand in den Verkehr gebrachtes Erzeugnis | in losem Zustand zum Verkauf angebotenes Erzeugnis

los verkocht product


in betriebsbereitem Zustand | in fahrbereitem Zustand

in bedrijfsklare toestand


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


den Zustand von Museumsobjekten bewerten

conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Grünbuch „Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“[52] befasst sich mit dem Zustand der Fischerei in Europa und enthält eine Analyse der aktuellen Gemeinsamen Fischereipolitik.

Het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid[52] biedt een overzicht van de stand van zaken in de Europese visserij en een analyse van het huidige visserijbeleid.


Im Rahmen einer Studie, die sich mit den technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Aspekten von Energieverlusten im Bereitschafts- und im Aus-Zustand befasste, wurde 2006/2007 auch die Leistungsaufnahme elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräte im vernetzten Bereitschaftsbetrieb behandelt.

Over het elektriciteitsverbruik in de netwerkgebonden stand-by-stand van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur is in 2006/2007 een technische, milieutechnische en economische studie over verliezen in de stand-by- en uit-stand uitgevoerd.


Sind Sie nicht ferner der Meinung, dass diese Aussprache sich mit der grundsätzlichen Frage befasst, was den Zustand von Freiheit und Demokratie in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ausmacht?

Bent u bovendien niet van mening dat dit debat in principe een debat is over de status van de vrijheid en de democratie in een lidstaat van de Europese Unie?


Mehrere internationale Akteure, darunter die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, haben sich mit dem Zustand des Jordan befasst.

Verscheidene belangrijke internationale spelers, zoals de Euromediterrane parlementaire vergadering, hebben de situatie van de Jordaan aan de orde gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Grünbuch „Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“[52] befasst sich mit dem Zustand der Fischerei in Europa und enthält eine Analyse der aktuellen Gemeinsamen Fischereipolitik.

Het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid[52] biedt een overzicht van de stand van zaken in de Europese visserij en een analyse van het huidige visserijbeleid.


(7) Kommt das Einvernehmen gemäß Absatz 1 nicht zustande, so kann die Kommission innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.

7. Indien geen instemming kan worden bereikt als bedoeld in lid 1, kan de zaak binnen één maand, te rekenen vanaf de dag waarop een of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.


(7) Kommt das Einvernehmen gemäß Absatz 1 nicht zustande, so kann die Kommission innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.

7. Indien geen instemming kan worden bereikt als bedoeld in lid 1, kan de zaak binnen één maand, te rekenen vanaf de dag waarop een of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.


(7) Kommt das Einvernehmen gemäß Absatz 1 nicht zustande, so kann die Kommission innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.

7. Indien geen instemming kan worden bereikt als bedoeld in lid 1, kan de zaak binnen één maand, te rekenen vanaf de dag waarop een of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.


Allerdings befasst sich der Vorschlag für eine Richtlinie unter Hinweis auf Artikel 17 der Wasserrahmenrichtlinie ausschließlich mit dem chemischen Zustand des Wassers. Darum ist dies nicht der rechte Zeitpunkt für die Einführung von Vorschriften im Hinblick auf den quantitativen Zustand.

Artikel 17 van de kaderrichtlijn inzake water stelt dat de ontwerprichtlijn uitsluitend de chemische toestand van het grondwater betreft.


Kommt ein Beschluss im Ausschuss nicht zustande, so wird der Botschafterausschuss mit der Frage befasst; dieser beschließt innerhalb eines Monats nach seiner Befassung.

Indien het Comité geen besluit neemt, wordt het Comité van Ambassadeurs verzocht in de maand volgende op die waarin de kwestie hem werd voorgelegd, een uitspraak te doen.


w