Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unserer untersuchung geht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Studie der Kommission belegt diese größere Verfügbarkeit; aus der Untersuchung geht jedoch auch hervor, dass die Werkzeuge pornografische Inhalte zwar effizient blockieren, jedoch in Bezug auf Gewalt, rassistische oder sonstige schädliche Inhalte nur geringe Fortschritte zu verzeichnen sind.

Een studie van de Commissie bevestigt dat deze hulpmiddelen op grotere schaal beschikbaar zijn, maar stelt dat hoewel de hulpmiddelen goed zijn voor het blokkeren van pornografisch materiaal, er weinig vooruitgang is bij het blokkeren van gewelddadige, racistische of andere schadelijke inhoud.


Aus unserer Untersuchung geht jedoch hervor, dass es für einzelne Länder zu kompliziert ist, die Online-Nutzung urheberrechtlich geschützter Werke zu verwalten, insbesondere in einem digitalen Umfeld.

Onze analyse toont echter duidelijk aan dat het te ingewikkeld is om het on-line gebruik van beschermde werken per individuele lidstaat te beheren, zeker in een digitale wereld.


Ungefähr zwei Drittel unserer Rapsproduktion geht in die Herstellung von Biodiesel, doch in der EU werden nur 2 % des weltweiten Ölsaatenbedarfs angebaut. Wir müssen jedoch trotzdem in Biokraftstoffe der 2. und 3.

Van het Europese koolzaad gaat wel zo’n twee derde naar biodiesel, maar de totale koolzaadproductie van de EU is maar goed voor 2 % van de wereldwijde vraag.


Dabei geht es darum, die EU‑Rechtsvorschriften „schlank und fit“ zu halten, Bürokratie abzubauen und die bestehenden Vorschriften gegebenenfalls anzupassen, ohne jedoch unsere ehrgeizigen politischen Ziele in Frage zu stellen.

Het wil het rechtscorpus van de EU slank en gezond houden, onnodige lasten verwijderen en bestaande wetgeving aanpassen zonder toegevingen te doen op het vlak van onze ambitieuze beleidsdoelstellingen.


Sollte die Untersuchung jedoch unsere Befürchtungen bestätigen, müsste Google die rechtlichen Konsequenzen tragen und seine Geschäftspraxis in Europa ändern.

Als het onderzoek echter onze zorgen zou bevestigen, zou Google de juridische gevolgen moeten dragen en haar manier van zaken doen in Europa moeten veranderen”.


Bei unserer Untersuchung geht es um die EU-Aspekte dieses Falls.

Onze enquête gaat over de EU-aspecten van deze zaak.


Es geht jedoch nicht um Überregulierung. Wie bereits gesagt, muss Europa in diesem Bereich aktiver werden, und wir müssen unsere Regelungen an die gegenseitige Abhängigkeit der Finanzinstitutionen und die gegenseitige Abhängigkeit unserer Regeln für die Finanzierung der Wirtschaft anpassen.

Zoals gezegd hebben we op dit terrein meer Europa nodig en moeten we onze regelgeving aanpassen aan de onderlinge afhankelijkheid waardoor de financiële instellingen en onze regels voor het financieren van de economie worden gekenmerkt.


Ich betone noch einmal, unserer Ansicht nach bewegt sich unsere Zusammenarbeit mit der Europäischen Union im Rahmen des Aktionsplanes, geht jedoch über die Nachbarschaftspolitik hinaus, und wir schlagen vor, ab sofort Maßnahmen mit Blick auf die künftige Mitgliedschaft der Ukraine in der Europäischen Union zu ergreifen.

Ik benadruk nogmaals dat we het gevoel hebben dat onze samenwerking met de Europese Unie zich vooral afspeelt in het kader van het actieplan, maar verder gaat dan het nabuurschapsbeleid, en we stellen voor om vanaf nu maatregelen te nemen met het oog op het toekomstige EU-lidmaatschap van Oekraïne.


Aus der Untersuchung geht jedoch hervor, daß dieses Risiko durch das Vorhandensein von Imidacloprid in Pflanzen auf den untersuchten Flächen möglicherweise verschleiert oder ausgeglichen wurde.

Desalniettemin wordt er in het onderzoek op gewezen dat dit risico niet aan het licht is gekomen wegens de aanwezigheid van imidaclopride in de planten van de testvelden.


Letztendlich ist sie jedoch wichtig, weil die Europäer in der Vergangenheit auf tragische Weise erfahren haben, was geschieht, wenn jeder seinen Weg alleine geht; letztendlich ist sie wichtig, weil uns durchaus bewusst ist, dass wir unsere Kräfte heute bündeln müssen, wenn wir zu den "Global Players" von morgen zählen wollen.

Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unserer untersuchung geht jedoch' ->

Date index: 2023-11-23
w