Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rechtlichen gründen ausgesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus müsste im Rahmen des Programmabschlusses für den Planungszeitraum 1994-1999 für alle Fälle, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 mitgeteilt wurden, normalerweise eine Entlastung erfolgen (Ausnahme: Maßnahmen, die aus rechtlichen Gründen ausgesetzt wurden).

Overigens moeten alle gevallen waarvan uit hoofde van artikel 3 van Verordening (EG) 1681/94 melding is gemaakt normaal gesproken bij afsluiting van de programma's over de periode 1994-1999 worden nagezien en afgesloten, met uitzondering van de gevallen waarin de actie om justitiële redenen is opgeschort.


* bis Ende des Jahres 2002 alle noch offenen Programme und Projekte des Zeitraums vor 1994 abzuschließen mit Ausnahme derer, die aus rechtlichen Gründen ausgesetzt wurden, und die Programme des Zeitraums 1994-1999 bis Ende 2003 abzuschließen.

* Vóór eind 2002 zal de Commissie alle nog openstaande programma's en projecten van de perioden vóór 1994 afsluiten met uitzondering van die welke om gerechtelijke redenen zijn geschorst, en vóór eind 2003 zal zij het grootste deel van de programma's uit de periode 1994-1999 afsluiten.


g)deren Ausweisung aus faktischen oder rechtlichen Gründen ausgesetzt wurde.

(g)onderdanen van derde landen wier uitzetting op feitelijke of juridische gronden is opgeschort.


6. entnimmt dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs, dass die Übertragungsrate bei den gebundenen Mitteln in Titel II mit 2,3 Mio. EUR (was 22 % des Mittelansatzes bei Titel II entspricht) und in Titel III mit 5,6 Mio. EUR (was 30 % des Mittelansatzes bei Titel III entspricht) hoch war; räumt ein, dass bei Titel II Mittelübertragungen in Höhe von 1,1 Mio. EUR vorgenommen wurden, die im Einklang mit dem Verwaltungsplan der Behörde oder in Zusammenhang mit Zahlungen standen, welche aus Gründen ...[+++]

6. maakt uit het auditverslag van de Rekenkamer op dat een groot aantal vastleggingskredieten is overgedragen voor titel II (2 300 000 EUR), wat neerkomt op 22% van de kredieten van titel II, en voor titel III (5 600 000 EUR), wat neerkomt op 30% van de kredieten van titel III; erkent dat de overdrachten onder titel II ten belope van 1 100 000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan van de Autoriteit of betrekking hebben op betalingen die opgeschort zijn om redenen die buiten de macht van de Autoriteit liggen; erkent dat de overdrachten onder titel III ten belope van 2 100 000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan van ...[+++]


6. entnimmt dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs, dass die Übertragungsrate bei den gebundenen Mitteln in Titel II mit 2,3 Mio. EUR (was 22 % des Mittelansatzes bei Titel II entspricht) und in Titel III mit 5,6 Mio. EUR (was 30 % des Mittelansatzes bei Titel III entspricht) hoch war; räumt ein, dass bei Titel II Mittelübertragungen in Höhe von 1,1 Mio. EUR vorgenommen wurden, die im Einklang mit dem Verwaltungsplan der Behörde oder in Zusammenhang mit Zahlungen standen, welche aus Gründen ...[+++]

6. maakt uit het auditverslag van de Rekenkamer op dat een groot aantal vastleggingskredieten is overgedragen voor titel II (2 300 000 EUR), wat neerkomt op 22% van de kredieten van titel II, en voor titel III (5 600 000 EUR), wat neerkomt op 30% van de kredieten van titel III; erkent dat de overdrachten onder titel II ten belope van 1 100 000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan van de Autoriteit of betrekking hebben op betalingen die opgeschort zijn om redenen die buiten de macht van de Autoriteit liggen; erkent dat de overdrachten onder titel III ten belope van 2 100 000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan van ...[+++]


3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit der Buchführungsdaten, die internen Kontrollen und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt zugleich die Erwiderung der Behörde zur Kenntnis; begrüßt die von der Behörde 2012 selbst vorgenommene – und immer noch andauernde – umfassende Bewertung aller internen Kontrollsysteme; stellt ferner fest, dass die Mittelübertragungen in Höhe von 4,03 Mio. EUR dem Managementplan entsprechen oder sich auf Zahlungen beziehen, die aus nicht von der Behörde zu verantwortenden Gründen ausgesetzt wurden; weist darauf hin, dass es bezügl ...[+++]

3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer over de betrouwbaarheid van de boekhoudkundige gegevens, over de interne controles en over het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van de autoriteit; is tevreden over de omvattende zelfevaluatie van het systeem voor interne controle die de autoriteit in 2012 heeft uitgevoerd, een proces dat nog steeds gaande is; merkt voorts op dat de overdrachten ten belope van 4.030.000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan of betrekking hebben op betalingen die opgeschort zijn om redenen die buiten de macht van de autoriteit liggen; vestigt de aandacht op de bi ...[+++]


Die Kommission kann nach Anhörung des Rates beschließen, einen solchen Mitgliedstaat unter rechtlichen Schutz zu stellen, was insbesondere zur Folge hätte, dass vertragliche Bestimmungen über eine Aufrechnung infolge Beendigung („close out netting“) oder über das Vorliegen eines Kreditereignisses („credit event“) ausgesetzt würden.

In dit geval kan de Commissie na raadpleging van de Raad besluiten om de lidstaat in kwestie onder deze rechtsbescherming te plaatsen, hetgeen onder meer zou inhouden dat de contractbepalingen betreffende een vervroegde terugbetaling ("credit event") worden opgeschort.


Drittstaatsangehörige, deren Abschiebung aus faktischen oder rechtlichen Gründen ausgesetzt wurde.

onderdanen van derde landen wier uitzetting op feitelijke of juridische gronden werd opgeschort.


Drittstaatsangehörige, deren Ausweisung aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen ausgesetzt wurde.

onderdanen van derde landen wier uitzetting op feitelijke of juridische gronden werd opgeschort.


4. bedauert die schweren Manipulationen in den Wochen vor dem Wahltag, insbesondere hinsichtlich der undemokratischen Elemente in der Verfügung („Legal Framework Order“), durch die die Rolle des Militärs in der Politik institutionalisiert wurde und die Dominanz des Präsidenten über das Parlament gestärkt wurde, sowie hinsichtlich der Voraussetzungen für eine Kandidatur, insbesondere was den geforderten akademischen Abschluss („BA requirement“) betrifft, wodurch etwa 96% der Bevölkerung nicht für die Nationalversammlung oder die Provinzparlamente kandidieren konnten und führende Politiker aus fragwürdigen rechtlichen Gründen a ...[+++]usgeschlossen wurden;

4. betreurt de ernstige gebreken die in de weken voorafgaand aan de verkiezingsdag optraden, met name de ondemocratische elementen in de Legal Framework Order, waarmee de rol van het militaire apparaat in de politiek werd geïnstitutionaliseerd en de rol van de president ten opzichte van die van het parlement werd versterkt; betreurt de gestelde kandidaatstellingseisen, met name de zogenoemde BA requirement, die inhield dat ongeveer 96% van de bevolking uitgesloten was van kandidaatstelling voor de nationale of provinciale volksvertegenwoordigingen en op grond waarvan vooraanstaande politici op twijfelachtige juridische gronden werden uitgesloten; ...[+++]


w