Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " praktischen gründen sollte " (Duits → Nederlands) :

Aus praktischen Gründen sollte an allen Flughäfen ein besonderer Gepäckschadendienst zur Verfügung stehen, um das Verfahren zu beschleunigen und zu vereinfachen.

Om praktische redenen moet er op alle vliegvelden een speciale bagageservicebalie beschikbaar zijn zodat de procedure kan worden versneld en vereenvoudigd.


Aus praktischen Gründen sollte ein Koordinator für jede länderübergreifende Stätte benannt werden, der dann den Kontakt für die europäische Jury und die Kommission bilden würde.

Om praktische redenen dient er een coördinator voor elke transnationale site te worden aangewezen, die vervolgens als aanspreekpunt voor de Europese jury en voor de Commissie fungeert.


Aus praktischen Gründen sollte diese Liste auf einer Website verfügbar sein, die im Sinne dieser Verordnung eingerichtet wurde.

Om praktische redenen moet deze lijst ook beschikbaar worden gemaakt op de website die overeenkomstig deze verordening wordt geopend.


Diese Richtlinie sollte die OGAW nicht dazu verpflichten, ihre Anteilinhaber direkt zu informieren, sondern den besonderen Gegebenheiten bestimmter Mitgliedstaaten Rechnung tragen, in denen OGAW oder ihre Verwaltungsgesellschaften aus rechtlichen oder praktischen Gründen außerstande sind, sich direkt mit Anteilinhabern in Verbindung zu setzen.

Onderhavige richtlijn mag icbe’s niet voorschrijven hun deelnemers rechtstreeks te informeren, maar moet naar behoren rekening houden met de specifieke omstandigheden in bepaalde lidstaten waarin icbe’s of hun beheermaatschappijen om juridische of praktische reden niet in staat zijn de deelnemers rechtstreeks te contacteren.


24. ist der Überzeugung, dass die Steuerneutralität aus praktischen Gründen zunächst nur für Fusionen von OGAW gelten sollte und erst zu einem späteren Zeitpunkt für alle anderen Fonds;

24. meent dat de fiscale neutraliteit om praktische redenen eerst moet worden toegepast op samenvoegingen van icbe's en later op alle overige fondsen;


Da der Grund für die auf der Ausnahmeregelung basierende unterschiedliche Behandlung darin bestand, dass eine Übersetzung in alle Sprachen aus praktischen Gründen nicht möglich war, liegt es auf der Hand, dass diese Situation nicht von Dauer sein sollte, dass sie nur als Übergangsmaßnahme betrachtet werden sollte und ein gerechteres System gefunden werden muss.

Aangezien als rechtvaardiging voor de gedifferentieerde behandeling van de talen als gevolg van de afwijking wordt aangevoerd dat vertaling in alle talen om praktische redenen onmogelijk is, is het duidelijk dat een dergelijke situatie niet kan voortduren, dat het hier om niet meer dan een tijdelijke maatregel gaat en dat er een billijker systeem moet worden gevonden.


Aus praktischen Gründen sollte die Steuerverwaltung diese Umsätze, solange sie gelegentlich oder ungewollt vorkommen, vor dem Hintergrund der Grundsätze der Wesentlichkeit und Verhältnismäßigkeit mit der angemessenen Zurückhaltung behandeln.

Om praktische redenen zouden de belastingdiensten zulke incidentele en onbedoelde transacties in het juiste perspectief moeten plaatsen en ze, voorzover het karakter ervan niet wijzigt, een dienovereenkomstige en evenredige behandeling moeten geven.


Während die breite Mehrheit der Delegationen darin übereinstimmte, dass der Indikator im Endeffekt für alle EU-Amtssprachen bestehen sollte, konnten die meisten aus praktischen Gründen akzeptieren, die erste Runde der Datenerfassung auf die in den Mitgliedstaaten am häufigsten unterrichteten Sprachen zu beschränken.

Hoewel een grote meerderheid van de delegaties het erover eens was dat de indicator uiteindelijk in alle officiële EU-talen beschikbaar moet zijn, konden de meeste er om praktische redenen mee instemmen dat in eerste instantie alleen gegevens worden verzameld over de meest onderwezen talen in de lidstaten.


Aus praktischen Gründen sollte der Zeitraum, in dem die zur Intervention angebotene Butter hergestellt wurde, verlängert werden können, wenn die Zeitspanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einzelausschreibungen mehr als 21 Tage beträgt.

De periode waarin de voor interventie aangeboden boter vervaardigd is, dient om praktische redenen te kunnen worden verlengd, wanneer meer dan 21 dagen tussen twee inschrijvingen verlopen.


Die Kommission sollte prüfen, ob diese Maßnahmen aus objektiven praktischen Gründen gerechtfertigt sind und ob sie ein angemessenes Schutzniveau bieten.

De Commissie zou moeten onderzoeken of die maatregelen om objectieve praktische redenen gerechtvaardigd zijn en of zij een passend beschermingsniveau bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praktischen gründen sollte' ->

Date index: 2025-05-25
w