Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Bei Programmen der Werksmedizin assistieren
Beobachter aus der früheren DDR
Downloading
Entladen
Fernladen von Programmen
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Herunterladen
Hinaufladen
Kopieren
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van " früheren programmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


Beobachter aus der früheren DDR

waarnemer van de voormalige Duitse Democratische Republiek


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren

ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren


Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren

verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren


bei Programmen der Werksmedizin assistieren

gezondheidsprogramma's voor werknemers begeleiden | gezondheidsprogramma's voor werknemers ondersteunen


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zahl der Vorschläge nimmt sowohl im Vergleich zu den Vorjahren als auch den früheren Programmen Grotius, Grotius Zivilrecht und Schuman ab.

Het aantal voorstellen daalt, niet alleen van jaar tot jaar maar ook in vergelijking met de oude programma’s Grotius, Grotius civiel en Schuman.


Diese Situation war bereits bei den früheren Programmen zu beobachten.

Deze trend werd reeds in het kader van de vorige programma’s geconstateerd.


Diese Vorschrift wurde eingeführt, um das technische und finanzielle Engagement der Mitorganisatoren vom Zeitpunkt der Konzeption an sicherzustellen, da die Erfahrung aus früheren Programmen Zweifel an der Solidität und Ernsthaftigkeit der Zusammenarbeit jenseits der formalen Antragstellung aufkommen ließ.

De 5%-regel werd ingevoerd om het project vanaf het allereerste ontwerp te verzekeren van de technische en financiële inzet van de medeorganisatoren, nadat uit eerdere programma's was gebleken dat na de formele aanvraag niet altijd kon worden vertrouwd op blijvende inzet voor samenwerking.


Zur Aufstellung dieses neuen Programms leitete die Kommission eine weitreichende Konsultation aller wichtigen Interessenträger ein. Dabei trug sie dem Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie den Erfahrungen mit früheren Programmen Rechnung.

Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12a) Die Rationalisierung und Vereinfachung der Finanzierungsstruktur sollte nicht zu einer Verringerung des Umfangs der Finanzmittel führen, die in den früheren Programmen des Zeitraums 2007-2013 zur Verfügung standen.

(12 bis) De rationalisatie en vereenvoudiging van de financieringsstructuur mag niet leiden tot een verlaging van de financiële middelen die toegewezen zijn aan de lopende programma's voor de periode 2007-2013.


12. betont, dass es wichtig ist, dass Regionen Informationen und bewährte Methoden austauschen, die in früheren Programmen zusammengetragen und erarbeitet wurden, um diese in künftigen Programmplanungszeiträumen zu nutzen;

12. beklemtoont dat het belangrijk is dat de regio's informatie en goede werkwijzen uitwisselen die zij uit vorige programma's hebben opgedaan om deze in toekomstige programmeringsperiodes aan te wenden;


12. betont, dass es wichtig ist, dass Regionen Informationen und bewährte Methoden austauschen, die in früheren Programmen zusammengetragen und erarbeitet wurden, um diese in künftigen Programmplanungszeiträumen zu nutzen;

12. beklemtoont dat het belangrijk is dat de regio's informatie en goede werkwijzen uitwisselen die zij uit vorige programma's hebben opgedaan om deze in toekomstige programmeringsperiodes aan te wenden;


52. ist weiterhin darüber besorgt, dass bei früheren Programmen zur Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit versäumt wurde, die notwendige Verknüpfung zwischen der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung sowie der industriellen Innovation herzustellen, was zum Teil darauf zurückzuführen war, dass die Finanzmittel eher begrenzt waren; glaubt, dass die Unterstützung der europäischen Öffentlichkeit für die Verwirklichung der Lissabon-Zielvorgaben unerlässlich ist; vertritt die Ansicht, dass die Kommission eine Vereinfachung ihrer Finanzverfahren vorschlagen sollte, um die Umsetzung der Forschungspolitik zu erleichtern ...[+++]

52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet voorstellen om de uitvoering van het onderzoeksbeleid te vergemakkelijken; is van oordeel dat de financiële instrumenten m ...[+++]


Eben weil diese Initiative auf den früheren Programmen der Reihe IDA aufbaut, werden wahrscheinlich künftige Vorschläge (aufbauend auf den IDA-Methoden oder anderen) die Tätigkeiten im Rahmen von IDABC fortentwickeln.

Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.


Die Kommission legt Wert darauf zu gewährleisten, daß das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit effektiv und effizient durchgeführt wird, Sie hat die allgemeinen Ziele und Zwecke des Programms aufbauend auf den mit den früheren Programmen gewonnenen Erfahrungen festgelegt.

Er is de Commissie veel aan gelegen dat het volksgezondheidsprogramma efficiënt en doeltreffend wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' früheren programmen' ->

Date index: 2024-06-08
w