Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Tourismus
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Einrichtung für indirekte Sicht
Ethical Hacker
Ethische Hackerin
Ethische Zielsetzung
Ethischer Hacker
Ethischer Tourismus
Fairer Tourismus
Humanitärer Tourismus
Karte zur Fahrt auf Sicht
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Solidarischer Tourismus
Verantwortlicher Tourismus
Verantwortungsbewusster Tourismus
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Traduction de « ethischer sicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische Hackerin | ethischer Hacker | Ethical Hacker | ethischer Hacker/ethische Hackerin

cyber vulnerability analyst | security consultant | cybersecurity vulnerability analyst | ethisch hacker


Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht




Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen




Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water


ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten

ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven


Richtlinien für ethisches Verhalten in Beförderungsdiensten befolgen

ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen


fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl es keine absolute Sicherheit gibt, ist das Ziel einer bloßen Halbierung der Anzahl der Verkehrstoten – so ehrgeizig es für den genannten Zeitraum auch sein mag – aus ethischer Sicht fragwürdig.

Hoewel er geen absolute zekerheid bestaat, is de doelstelling van louter een halvering van het aantal verkeersdoden – hoe ambitieus dit voor de genoemde periode ook mag zijn – vanuit ethisch oogpunt twijfelachtig.


Die Kommission übermittelt dem zuständigen Minister ein Gutachten nach einer gründlichen Analyse der Akte, sowohl aus geopolitischer, ethischer als auch aus wirtschaftlicher Sicht, insbesondere unter Berücksichtigung der Kriterien des EU-Verhaltenskodex, der europäischen Rechtsprechung, des Berichts des Verantwortlichen für die Dienststelle ' Kontrolle der Lizenzen, Analyse der Außenpolitik, Menschenrechte ', des Berichts des hohen Vertreters in Genf für Menschenrechte und bilaterale Beziehungen sowie aller anderen Informationen, über die sie verfügt » (P ...[+++]

De Commissie zal aan de bevoegde minister een advies meedelen na een grondige analyse van het dossier, zowel vanuit een geopolitieke, ethische als economische invalshoek, met name met inachtneming van de criteria van de Europese gedragscode, de Europese rechtspraak, het verslag van de verantwoordelijke van de dienst ' controle van de vergunningen, analyse van het buitenlands beleid, rechten van de mens ', van het verslag van de hoge vertegenwoordiger van de rechten van de mens te Genève en de bilaterale aangelegenheden en van alle andere informatie waarover zij beschikt » (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 614/1, pp. 5-6).


Aus ethischer Sicht sollte es eine Obergrenze für Schmerzen, Leiden und Ängste geben, die in wissenschaftlichen Verfahren nicht überschritten werden darf.

Vanuit een ethisch gezichtspunt dient er een bovengrens te worden gesteld aan de pijn, het lijden en de angst waaraan dieren in wetenschappelijke procedures worden blootgesteld.


Diese Situation ist nicht nur aus ethischer Sicht, sondern auch aus umweltpolitischer und wirtschaftlicher Sicht untragbar.

Deze toestand is onaanvaardbaar, niet alleen vanuit ethisch, maar ook vanuit ecologisch en economisch standpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Aus ethischer Sicht sollte es eine Obergrenze für erlittene Schmerzen, Leiden und Ängste geben, über der Tiere ║ wissenschaftlichen Verfahren nicht unterzogen werden sollten.

(24) Vanuit een ethisch gezichtspunt dient er een bovengrens te worden gesteld aan de pijn, het lijden en de angst waaraan dieren in wetenschappelijke procedures worden blootgesteld.


(22) Aus ethischer Sicht sollte es eine Obergrenze für erlittene Schmerzen, Leiden und Ängste geben, über der Tiere niemals wissenschaftlichen Verfahren unterzogen werden sollten.

(22) Vanuit een ethisch gezichtspunt dient er een bovengrens te worden gesteld aan de pijn, het lijden en de angst waaraan dieren in wetenschappelijke procedures worden blootgesteld.


Die Änderung des genetischen Erbguts von Tieren und das Klonen von Tieren können nur in Erwägung gezogen werden, wenn die Ziele aus ethischer Sicht gerechtfertigt, das Wohlbefinden der Tiere gewährleistet und die Prinzipien der genetischen Vielfalt gewahrt sind.

Het veranderen van het genetisch materiaal van dieren en het klonen van dieren mag alleen worden overwogen als de doelstellingen ethisch gerechtvaardigd zijn en indien het gebeurt onder voorwaarden die het dierenwelzijn garanderen en de beginselen van de biodiversiteit worden gerespecteerd.


Die Veränderung des genetischen Erbguts von Tieren und das Klonen von Tieren können nur in Erwägung gezogen werden, wenn die Ziele aus ethischer Sicht gerechtfertigt, das Wohlbefinden der Tiere gewährleistet und die Prinzipien der biologischen Vielfalt gewahrt sind.

Het veranderen van het genetische materiaal van dieren en het klonen van dieren mag alleen worden overwogen als de doelstellingen ethisch gerechtvaardigd zijn en indien het gebeurt onder voorwaarden die het dierenwelzijn garanderen en de beginselen van de biodiversiteit worden gerespecteerd.


Die von Kanada gegen den Beschluss Frankreichs, die Verwendung von Chrysotil auf seinem Staatsgebiet zu verbieten, eingereichte Klage ist aus wissenschaftlicher und ethischer Sicht inakzeptabel, da sie letztendlich wirtschaftlichen Protektionismus von Seiten Kanadas darstellt, das noch immer der weltgrößte Chrysotilerzeuger ist.

Deze klacht van Canada tegen het Franse besluit het gebruik van chrysotiel op zijn grondgebied te verbieden is wetenschappelijk en ethisch gezien onaanvaardbaar, daar het in laatste instantie neerkomt op economisch protectionisme van Canada, de grootste producent van chrysotiel ter wereld.


Aus dieser Sicht wurde die Gruppe auf Ersuchen von Kommissionspräsident Prodi aufgefordert, einerseits eine Stellungnahme ,über die Forschung mit menschlichen Stammzellen und deren Verwendung" abzugeben, die als Stellungnahme Nr. 15 am 14. November 2000 veröffentlicht wurde, und andererseits eine Stellungnahme über ,Ethische Aspekte der Patentierung von Erfindungen im Zusammenhang mit menschlichen Stammzellen", die als Stellungnahme Nr. 16 am 7. Mai 2002 veröffentlicht wurde.

Het is in deze optiek dat de groep door voorzitter Prodi werd verzocht advies uit te brengen enerzijds over « de ethische aspecten van het onderzoek naar de menselijke stamcellen en het gebruik ervan » - advies nr. 15 dat op 14 november 2000 is gepubliceerd - en anderzijds over « de ethische aspecten van de octrooieerbaarheid van uitvindingen waarbij menselijke stamcellen worden gebruikt » - advies nr. 16 dat op 7 mei 2002 is gepubliceerd.


w