Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEP
Doppelzentner
Zentner

Traduction de « einigen südamerikanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exekutivsekretariat des südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | Ständiges Sekretariat des Südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | ASEP [Abbr.]

Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | ASEP [Abbr.]


Doppelzentner | Dz 2)Quintal wird in deutschsprachigen Wörterbüchern oft mit 1 Zentner wiedergegeben,so die Definition im Brockhaus/Wahrig: Quintal:Maßeinheit für das Gewicht in romanischen,mittel-und südamerikanischen Ländern [Abbr.] | Zentner [Abbr.]

quintaal


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem im September 2003 in der argentinischen Provinz Salta im Norden des Landes an der Grenze zu Paraguay die Maul- und Klauenseuche (MKS) ausgebrochen war, wurde die Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern (4) durch die Entscheidungen 2003/658/EG (5) und 2003/758/EG (6) geändert, um die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus den argentinischen Provinzen Salta, Jujuy, Chaco und Formosa auszusetzen.

Na een uitbraak van mond- en klauwzeer (MKZ) in september 2003 in de noordelijke, nabij de grens met Paraguay gelegen Argentijnse provincie Salta werd Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika (4) gewijzigd bij de Beschikkingen 2003/658/EG (5) en 2003/758/EG (6) om de invoer van bestorven rundvlees zonder been uit de Argentijnse provincies Salta, Jujuy, Chaco en Formosa op te schorten.


Die Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern (5) gilt weiterhin für Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Paraguay und Uruguay. Sie wurde unlängst durch die Entscheidung 2003/758/EG der Kommission vom 20. Oktober 2003 zur Änderung der Entscheidung 93/402/EWG hinsichtlich der Einfuhr von frischem Fleisch aus Argentinien (6) in Bezug auf die Regionalisierung Argentiniens geändert. Diese Entscheidung wird am 1. Mai 2004 mit der Entscheidung 2004/212/EG aufgehoben.

Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika (5) geldt nog steeds voor Argentinië, Brazilië, Chili, Colombia, Paraguay en Uruguay en is onlangs gewijzigd bij Beschikking 2003/758/EG (6), waarin de regionale indeling van Argentinië is gewijzigd. Deze beschikking is op 1 mei 2004 ingetrokken bij Beschikking 2004/212/EG.


zur Änderung der Entscheidung 93/402/EWG der Kommission zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern, insbesondere hinsichtlich Argentiniens

tot wijziging van Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Argentinië


(1) Die veterinärrechtlichen Bedingungen und Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Paraguay und Uruguay in die Gemeinschaft sind in der Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern(3), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/45/EG(4), festgelegt.

(1) De veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van vers vlees uit Argentinië, Brazilië, Chili, Colombia, Paraguay en Uruguay zijn vastgesteld bij Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2002/45/EG(4).




D'autres ont cherché : doppelzentner     zentner      einigen südamerikanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einigen südamerikanischen' ->

Date index: 2022-04-17
w