Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflösung des ehelichen Güterstandes
Auflösung des ehelichen Güterstands
Lockerung des Ehebandes
Lockerung des ehelichen Bandes
Vorteil aus dem ehelichen Güterstand
Wohnrecht im ehelichen Heim

Traduction de « ehelichen güterständen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorteil aus dem ehelichen Güterstand

huwelijksvoordeel


Auflösung des ehelichen Güterstandes

ontbinding van het huwelijksstelsel


Auflösung des ehelichen Güterstands

ontbinding van huwelijksvermogensstelsel


Lockerung des Ehebandes | Lockerung des ehelichen Bandes

gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | verbreken van de huwelijksband


Wohnrecht im ehelichen Heim

recht om in de echtelijke woning te wonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Vorschlag für eine Verstärkte Zusammenarbeit, den Vorschlag für eine Verordnung zu den ehelichen Güterständen und den Vorschlag für eine Verordnung zu den Güterständen eingetragener Partnerschaften finden Sie hier.

Het voorstel voor nauwere samenwerking, het voorstel voor een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en het voorstel voor een verordening betreffende de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen zijn te vinden op [http ...]


1° die Identifizierung der Inhaber eines Landpachtvertrags anlässlich eines Verkaufs, einer Auseinandersetzung, einer Erbschaft oder von ehelichen Güterständen von landwirtschaftlichen Parzellen;

1° de identificatie van de pachtrechthouders bij de verkoop, vereffening, erfopvolging of huwelijksstelsels van landbouwpercelen;


(10) Diese Verordnung regelt Fragen, die sich im Zusammenhang mit den ehelichen Güterständen stellen.

(10) Deze verordening regelt vraagstukken in verband met het huwelijksvermogensstelsel.


Aus Gründen der Klarheit sollte eine Reihe von Fragen, die als mit ehelichen Güterständen zusammenhängend betrachtet werden könnten, ausdrücklich vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden (Entspricht Erwägung 11 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).

Voor de duidelijkheid moeten derhalve enkele onderwerpen die geacht kunnen worden verband te houden met huwelijksvermogensstelsels uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten (Stemt overeen met overweging 11 van Verordening (EU) nr. 650/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bestimmte außervertragliche Schuldverhältnisse beispielsweise aus ehelichen Güterständen oder aufgrund von Familienverhältnissen, aus Schäden durch Kernenergie oder aus der Verletzung der Privatsphäre und der Persönlichkeitsrechte, einschließlich der Verleumdung.

specifieke niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht en familierechtelijke betrekkingen, een kernongeval of inbreuk op de persoonlijke levenssfeer of op de persoonlijkheidsrechten, waaronder begrepen smaad.


bestimmte außervertragliche Schuldverhältnisse beispielsweise aus ehelichen Güterständen oder aufgrund von Familienverhältnissen, aus Schäden durch Kernenergie oder aus der Verletzung der Privatsphäre und der Persönlichkeitsrechte, einschließlich der Verleumdung.

specifieke niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht en familierechtelijke betrekkingen, een kernongeval of inbreuk op de persoonlijke levenssfeer of op de persoonlijkheidsrechten, waaronder begrepen smaad.


Schuldverhältnisse aus ehelichen Güterständen, aus Güterständen aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten, und aus Testamenten und Erbrecht.

verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht, uit vermogensrechtelijke regelingen voor betrekkingen die volgens het op die betrekkingen toepasselijke recht met het huwelijk vergelijkbare gevolgen hebben, en uit testamenten en erfenissen.


Schuldverhältnisse aus ehelichen Güterständen, aus Güterständen aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten, und aus Testamenten und Erbrecht;

verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht, uit vermogensrechtelijke regelingen voor betrekkingen die volgens het op die betrekkingen toepasselijke recht met het huwelijk vergelijkbare gevolgen hebben, en uit testamenten en erfenissen;


außervertragliche Schuldverhältnisse aus ehelichen Güterständen, aus Güterständen aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten, und aus Testamenten und Erbrecht;

niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht, uit het vermogensrecht met betrekking tot relatievormen die overeenkomstig het op deze relatievormen toepasselijke recht met het huwelijk vergelijkbare gevolgen hebben, of uit het erfrecht;


außervertragliche Schuldverhältnisse aus ehelichen Güterständen, aus Güterständen aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten, und aus Testamenten und Erbrecht;

niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht, uit het vermogensrecht met betrekking tot relatievormen die overeenkomstig het op deze relatievormen toepasselijke recht met het huwelijk vergelijkbare gevolgen hebben, of uit het erfrecht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ehelichen güterständen' ->

Date index: 2021-10-21
w