Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " deren mitgliedern sie zusammengesetzt " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus führen die Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihren Auftrag unter der Aufsicht des Generalprokurators beim Appellationshof aus, wobei sie eine ihnen durch Artikel 151 § 1 der Verfassung garantierte Unabhängigkeit genießen, weshalb nicht davon auszugehen ist, dass der Standpunkt eines der Mitglieder der Staatsanwaltschaft deren anderen Mitgliedern auferlegt wird, oder insbesondere, dass dieser Standpunkt den Generalprokurator daran hindert, die ihm durch das Gerichtsgesetzbuch anvertraute leitende Funktion auszuüben.

Bovendien voeren de leden van het openbaar ministerie hun opdrachten uit onder gezag van de procureur-generaal bij het hof van beroep, waarbij zij een onafhankelijkheid genieten die hun bij artikel 151, § 1, van de Grondwet wordt gewaarborgd, zodat niet ervan kan worden uitgegaan dat het standpunt van een van zijn leden wordt opgelegd aan de andere leden van het openbaar ministerie, noch, meer bepaald, dat dit standpunt de procureur-generaal verhindert de leidinggevende functie die hem door het Gerechtelijk Wetboek is toevertrouwd, uit te oefenen.


Das Gesetz gibt an, wie der Hohe Justizrat, seine Kollegien und deren Kommissionen zusammengesetzt sind und unter welchen Bedingungen und wie sie ihre Befugnisse ausüben.

De wet bepaalt nader de samenstelling van de Hoge Raad voor de Justitie, zijn colleges en hun commissies evenals de voorwaarden waaronder en de wijze waarop zij hun bevoegdheden uitoefenen.


(2) Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung reagieren schriftlich auf Beschwerden von Mitgliedern oder Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, in deren Auftrag sie im Rahmen einer Repräsentationsvereinbarung Rechte wahrnehmen.

2. Collectieve beheerorganisaties beantwoorden de klachten van leden of collectieve beheerorganisaties namens wie zij rechten beheren op grond van een vertegenwoordigingsovereenkomst, schriftelijk.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » PGmbH, die « Genius Vision » PGmbH und die « L'Etal » AG, ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter grif ...[+++]


Dies stellt eine direkte Einmischung in die politische Arbeit der europäischen politischen Parteien, aber auch der nationalen politischen Parteien dar, aus deren Mitgliedern sie zusammengesetzt sind.

Dit houdt in dat er sprake is van directe inmenging in de politieke werkzaamheden van de Europese politieke partijen en de nationale politieke partijen waaruit zij bestaan.


"am stärksten benachteiligte Personen" natürliche Personen (Einzelpersonen, Familien, Haushalte oder aus diesen Personen zusammengesetzte Gruppen), deren Unterstützungsbedarf anhand von objektiven Kriterien festgestellt wurde; diese Kriterien werden von den zuständigen nationalen Behörden nach Anhörung der Interessenträger und unter Vermeidung von Interessenkonflikten aufgestellt oder von den Partnerorganisationen definiert und von den zuständigen nationalen Behörden genehmigt, und sie können Elemente umfassen, durch die es möglich wird, sich gezielt an die am s ...[+++]

2) "meest behoeftigen": natuurlijke personen - individuen, gezinnen, huishoudens of uit dergelijke personen samengestelde groepen - wier behoefte aan hulp is vastgesteld aan de hand van objectieve criteria die door de bevoegde nationale autoriteiten in overleg met de relevante partijen, onder vermijding van belangenconflicten, zijn vastgesteld of die door de partnerorganisaties zijn omschreven en door die bevoegde nationale autoriteiten zijn goedgekeurd en elementen kunnen bevatten waarmee de hulp kan worden afgestemd op de meest beho ...[+++]


5. ersucht die Kommission als Vertreterin der Union und der Mitgliedstaaten, bei der WTO und deren Mitgliedern die Notwendigkeit geltend zu machen, dass die Menschenrechte und die Sozial-, Gesundheits- und Umweltnormen bei den Handelsverhandlungen und insbesondere bei der Aushandlung des Doha-Abkommens berücksichtigt werden, und konkret dafür zu sorgen, dass sie bei der Durchführung der Handelsabkommen umgesetzt und gefördert werden; ersucht die Kommission, bei der WTO und deren Mitgliedern ...[+++]

5. verzoekt de Commissie, in haar hoedanigheid van vertegenwoordigster van de Unie en de lidstaten, om bij de WTO en haar leden nadrukkelijk onder de aandacht te brengen dat bij handelsonderhandelingen, en met name die in het kader van de Doha-overeenkomst, voldoende plaats ingeruimd moet worden voor de mensenrechten en sociale, gezondheids- en milieunormen, en verzoekt haar tevens om concreet toe te zien op de toepassing en bevordering van die rechten en normen bij de tenuitvoerlegging van de handelsovereenkomsten; verzoekt de Commi ...[+++]


(4) Kommt die Kommission, nachdem sie dem ERIC und/oder seinen Mitgliedern einen angemessenen Zeitraum zur Stellungnahme eingeräumt hat, zu dem Schluss, dass das ERIC gegen diese Verordnung, die auf deren Grundlage erlassenen Entscheidungen oder sonstiges anwendbares Recht in schwerwiegender Weise verstößt, so kann sie dem ERIC und seinen Mitgliedern Abhilfemaßnahmen vorschlagen.

4. Indien de Commissie, na het ERIC en/of zijn leden in de gelegenheid te hebben gesteld binnen een redelijke termijn opmerkingen in te dienen, tot de conclusie komt dat het ERIC een ernstige inbreuk pleegt op deze verordening, op de op basis daarvan genomen beschikkingen of op andere toepasselijke rechtsvoorschriften, kan zij het ERIC en zijn leden voorstellen corrigerende maatregelen te nemen.


22. fordert, daß die Europäische Union bei der Durchführung von Petersberg-Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und Kapazitäten dem Erbe der WEU Rechnung trägt und europäische NATO-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, sowie Bewerberländer, deren Beteiligung sie im Sinne der guten Ausführung dieser Aufgaben für erforderlich hält, einbezieht; schlägt daher vor, daß sie mit diesen Staaten auf der Grundlage des Artikels 24 des EU-Vertrags ein Abkommen aushandelt, in dem die Modalitäten ihrer Beteiligung an diesen Aufgaben festgeschrieben werden; stellt fest, daß im Rahmen der Petersberg-Aufgaben die Statusunters ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat-lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU-Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan de ...[+++]


21. fordert, daß die Europäische Union bei der Durchführung von Petersberg-Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und Kapazitäten dem Erbe der WEU Rechnung trägt und europäische NATO-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder der EU sind, sowie Bewerberländer, deren Beteiligung sie im Sinne der guten Ausführung dieser Aufgaben für erforderlich hält, einbezieht; schlägt daher vor, daß sie mit diesen Staaten auf der Grundlage des Artikels 24 des EU-Vertrags ein Abkommen aushandelt, in dem die Modalitäten ihrer Beteiligung an diesen Aufgaben festgeschrieben werden; stellt fest, daß im Rahmen der Petersberg-Aufgaben die Statusunterschiede, die in d ...[+++]

21. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat‑lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU‑Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan de ...[+++]


w