5. ist der Auffassung, dass die Förderung des Unternehmergeists und die Unterstützung der kleinen Unternehmen und der KMU, sowie generell die Gesamtheit der Lissabon-Ziele (wissensgestützte Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, Qualität der Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt) einen wichtigen Platz im Finanzrahmen nach 2006 finden müssten; fordert die Kommission bereits jetzt auf, diese Elemente, über die das Parlament sehr aufmerksam wachen wird, bei der Vorbereitung der Debatte über den künftigen Finanzrahmen der Union zu berücksichtigen;
5. is de mening toegedaan dat het bevorderen van de ondernemingsgeest en de steun aan kleine bedrijven e
n het MKB, alsmede, meer in het algemeen, alle doelstellingen van Lissabon (kenniseconomie, duurzame groei, kwaliteit van de arbeid en sociale cohesie), een belangrijke plaats moeten krijgen in het financiële kader na 2006; verzoekt de Commissie thans reeds rek
ening te houden met deze factoren, waarop het
Parlement zeer aandachtig zal toezien bij de voorbereiding van he
...[+++]t debat over het toekomstige financiële kader van de Unie;