Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « obigen erwägungen ergibt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass Artikel 15 1° des Dekrets vom 14. Juli 1998 für nichtig zu erklären ist, da er dessen Artikel 9 Rückwirkung verleiht.

Uit wat voorafgaat volgt dat artikel 15, 1°, van het decreet van 14 juli 1998 moet worden vernietigd doordat het aan artikel 9 ervan terugwerkende kracht geeft.


Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass Artikel 80 § 1 Absatz 1 Nr. 2, insofern er, wie unter B.6 erwähnt, die Opfer eines Verkehrsunfalls infolge eines zufälligen Ereignisses unterschiedlich behandelt, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst.

Uit wat voorafgaat volgt dat artikel 80, § 1, eerste lid, 2°, in zoverre het, zoals aangegeven in B.6, de slachtoffers van een verkeersongeval dat voortvloeit uit een toevallig feit verschillend behandelt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.


Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass die Klagegründe nicht ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof sind.

Uit wat voorafgaat blijkt dat de middelen niet ernstig zijn in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass die Kapitalherabsetzung einerseits und die Verteilung des Gesellschaftsvermögens einer in der Liquidation befindlichen Gesellschaft andererseits ausreichend unterschiedliche Vorgänge sind, damit der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstossen, beschliessen konnte, dass das eingezahlte Kapital einer aus einer Aufspaltung hervorgegangenen Gesellschaft unterschiedlich bestimmt wird je nachdem, ob es sich um eine Kapitalherabsetzung dieser Gesellschaft oder um die Aufteilung des Gesellschaftsvermögens nach der Liquidation derselben Gesellschaft handelt.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de kapitaalvermindering, enerzijds, en de verdeling van het maatschappelijk vermogen van een vennootschap in vereffening, anderzijds, verrichtingen zijn die voldoende verschillend zijn zodat de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, heeft kunnen beslissen dat het volgestorte kapitaal van een vennootschap die uit een splitsing is voortgekomen, op verschillende wijze kon worden vastgesteld naargelang men zich bevindt in de hypothese van een kapitaalvermindering van die vennootschap of in die van de verdeling van het maatschappelijk vermogen na de vereffening van diezelfde vennootschap.


Da sich aus den obigen Erwägungen ergibt, dass Artikel 80 für nichtig zu erklären ist, besteht kein Anlass, um näher auf den zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 1631 einzugehen, insofern darin aus dem Vergleich zwischen den in diesem Klagegrund angefochtenen Artikeln 80 und 79 eine Diskriminierung abgeleitet würde.

Nu uit wat voorafging volgt dat artikel 80 moet worden vernietigd, is er geen aanleiding om verder in te gaan op het tweede middel in de zaak nr. 1631 in zoverre daarin uit de vergelijking tussen de in dat middel aangevochten artikelen 80 en 79 een discriminatie zou worden afgeleid.




D'autres ont cherché : aus den obigen erwägungen ergibt      obigen erwägungen ergibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' obigen erwägungen ergibt' ->

Date index: 2022-09-21
w