Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in unterabsatz 1 genannten berichten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterbreitet dem Rat vor dem 31. Dezember 1994 einen Bericht über das Funktionieren der im vorstehenden Unterabsatz genannten besonderen Schwellen von 35 000 ECU.

De Commissie dient vóór 31 december 1994 bij de Raad een verslag in over de werking van de in de voorgaande alinea genoemde speciale maximumbedragen van 35 000 ecu.


Die Zahlung der Prämie ist an eine Überprüfung der Korrektheit der Angaben in den im ersten Unterabsatz genannten Berichten und Unterlagen durch den Recycling-Fonds gebunden.

De betaling van de premies vindt plaats na verificatie door het recyclingfonds van de juistheid van de informatie in de in de eerste alinea bedoelde verslagen en documenten.


In den in Unterabsatz 1 genannten Berichten wird die Funktionsweise der konsolidierten Datenticker anhand folgender Kriterien beurteilt:

In de in de eerste alinea genoemde rapporten wordt de werking van de consolidated tape beoordeeld aan de hand van de volgende criteria:


Sollte aus den in Unterabsatz 1 genannten Berichten hervorgehen, dass die Schätzungen der typischen Werte und die Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse angepasst werden müssten, legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.“

Indien uit de in de eerste alinea bedoelde verslagen blijkt dat de geraamde typische en standaardwaarden in bijlage IV, delen B en E, zouden moeten worden aangepast op basis van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, dient de Commissie in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad".


Sollte aus den in Unterabsatz 1 genannten Berichten hervorgehen, dass die Schätzungen der typischen Werte und die Standardwerte in Anhang V Teil B und Teil E auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse angepasst werden müssten, legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.“

Indien uit de in de eerste alinea bedoelde verslagen blijkt dat de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage IV, delen B en E, zouden moeten worden aangepast op basis van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, dient de Commissie in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad".


Sollte aus den in Unterabsatz 1 genannten Berichten hervorgehen, dass die geschätzten typischen Werte und Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse angepasst werden müssten, legt die Kommission gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Gesetzgebungsvorschlag vor".

Indien uit de in de eerste alinea bedoelde verslagen blijkt dat de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage IV, delen B en E, zouden moeten worden aangepast op basis van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, dient de Commissie in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad".


Die Bürgermeister werden über erfolgreiche Projekte wie die nachstehend genannten berichten:

De burgemeesters zullen succesvolle acties presenteren, waaronder de volgende projecten:


Aus den jüngsten Berichten der Mitgliedstaaten geht hervor, dass der Tagesgrenzwert für PM10 in einigen Gebieten der genannten Länder nach wie vor überschritten wird.

Uit de recentste verslagen van de lidstaten blijkt dat de dagelijkse grenswaarde voor PM10 in bepaalde zones in deze landen nog steeds wordt overschreden.


WEIST DARAUF HIN, daß die Kommission die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie alle anderen interessierten Parteien ersucht hat, der Kommission ihre Bemerkungen zu den eingangs genannten Berichten bis zum 30. April 2000 zu übermitteln;

5. ONDERSTREEPT dat de Commissie de regeringen van de lidstaten alsmede alle andere betrokken partijen heeft verzocht uiterlijk 30 april 2000 hun opmerkingen over bovengenoemde verslagen aan de Commissie te doen toekomen;


29.Der Europäische Rat ersucht den nächsten Vorsitz, zusammen mit dem Generalsekretär/ Hohen Vertreter im Rahmen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) die Arbeiten zu sämtlichen in den Berichten genannten Fragen einschließlich der Konfliktverhütung und der Frage eines Ausschusses für nichtmilitärische Krisenbewältigung als vorrangige Aufgabe fortzuführen.

29.De Europese Raad verzoekt het komende voorzitterschap om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken bij voorrang verder te werken aan alle aspecten van de verslagen, waaronder conflictpreventie en een comité voor civiele crisisbeheersing.


w