Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fraglichen bestimmungen ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass, obwohl die durch die Universitäten getragenen Fahrtkosten und Fahrradentschädigungen nicht durch das Ministerium der Flämischen Gemeinschaft aufgrund der fraglichen Bestimmungen erstattet wurden, seit dem Haushaltsjahr 2001 eine allgemeine Erhöhung ihrer Funktionsmittel vorgesehen war, um unter anderem die Kosten zu tragen, die sich für die Universitäten aus der Erstattung der Kosten für die öffentlichen Verkehrsmittel und die Auszahlung einer Fahrradentschädigung an ihre Personalmitglieder ergeben.

Uit wat voorafgaat blijkt dat, ofschoon de door de universiteiten gedragen vervoerskosten en fietsvergoedingen niet werden terugbetaald door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op grond van de in het geding zijnde bepalingen, er sinds het begrotingsjaar 2001 in een algemene verhoging was voorzien van hun werkingsmiddelen teneinde onder meer de kosten te dragen die voor universiteiten voortvloeien uit de terugbetaling aan hun ...[+++]


Es obliegt dem Hof nicht, sich zu einer möglichen - im übrigen von diesen Parteien nicht nachgewiesenen - Behinderung des zwischenstaatlichen Verkehrs zu äussern, die sich aus den fraglichen Bestimmungen ergeben würde.

Het staat niet aan het Hof zich uit te spreken over een mogelijke - overigens door die partijen niet aangetoonde - belemmering van het interstatelijk verkeer die uit de in het geding zijnde bepalingen zou voortvloeien.


In der Auslegung durch den verweisenden Richter erlauben die fraglichen Bestimmungen es einem Steuerschuldner, von Amts wegen eine Befreiung von Steuerüberzahlungen, die sich aus neuen, beweiskräftigen Dokumenten oder Fakten ergeben, insbesondere das Urteil Nr. 132/98 des Schiedshofes van 9. Dezember 1998, mit dem auf eine präjudizielle Frage hin eine Bestimmung des Steuergesetzes für verfassungswidrig erklärt wurde, zu erhalten, wenn die Entdeckung dieser Dokumente oder Fakten nach Ablauf der im obengenannten Artikel 371 vorgesehenen ...[+++]

Zoals zij door de verwijzende rechter worden geïnterpreteerd, maken de betwiste bepalingen het een belastingschuldige mogelijk ambtshalve ontheffing van overbelastingen te verkrijgen op grond van afdoende bevonden nieuwe bescheiden of feiten, in het bijzonder het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof waarin een bepaling van de belastingwet op prejudiciële vraag ongrondwettig werd verklaard, wanneer van die bescheiden of feiten kennis is genomen na het verstrijken van de gewone bezwaartermijn waarin het voormelde artikel 371 voorziet, maar sluiten zij die mogelijkheid uit wanneer van die bescheiden of feiten kennis is ...[+++]


Soweit im Klagegrund die faktischen Folgen beanstandet werden, die sich aus dem Gesetz ergeben - und deren Umfang der Ministerrat in Abrede stellt -, um die übertriebene Beschaffenheit des fraglichen Verbots zu begründen, geht diese Kritik in Wirklichkeit davon aus, dass die angefochtenen Bestimmungen die Handels- und Gewerbefreiheit in unverhältnismässiger Weise beeinträchtigen, unter Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassun ...[+++]

In zoverre het middel de feitelijke gevolgen aanklaagt die voortvloeien uit de wet B en waarvan de Ministerraad de omvang betwist - om het overdreven karakter van het bestreden verbod te verantwoorden, beschouwt dit middel in werkelijkheid dat de bestreden bepalingen een onevenredige inbreuk plegen, met schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op de vrijheid van handel en nijverheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fraglichen bestimmungen ergeben' ->

Date index: 2023-05-09
w