15. fordert die indische Regierung und die Regionalregierung in Orissa auf, die Gewaltausbrüche in Orissa zu beenden und verweist in diesem Zusammenhang auf die aus einschlägigen von Indien ratifizierten internationalen Men
schenrechtsabkommen erwachsenden Verpflichtungen (Übereinkommen über zivile und politische Rechte, Übereinkommen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung), damit s
ichergestellt wird, dass sich ähnliche Gewaltakte zur Unterdrückung de
...[+++]r Dalit nicht wiederholen; 15. verzoekt de Indiase regering en de regering van de deelstaat Orissa met aandrang een eind te maken aan het geweld in Orissa en herinnert hierbij
aan de verplichting krachtens de door India geratificeerde toepasselijke internationale mensenrechtenwetgeving (het verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en het verdrag voor de uitbanning van rassendiscriminatie) om ervoor te zorgen dat geweld zoals dat werd gebruikt voor de onderdrukking van de emancipatiebeweging
van de Dalits, niet meer voorkomt; ...[+++]