Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen kürzlich veröffentlichten berichten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus allen kürzlich veröffentlichten Berichten und insbesondere aus dem VN-Bericht zum Millenniumsprojekt[7] und dem Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen[8] geht hervor, dass die Verwirklichung der EMZ unbedingt eine Steigerung der darauf zu verwendenden Ressourcen erfordert, außerdem legen sie den klaren Zusammenhang zwischen Armut, degradierter Umwelt und Sicherheit offen.

Alle recent gepubliceerde rapporten, en met name het rapport inzake het Millenniumproject van de VN[7], en het rapport van de secretaris-generaal van de VN[8] laten zien dat het hoognodig is de hoeveelheid middelen te verhogen om de MDG te bereiken en dat er talrijke verbanden bestaan tussen armoede, achteruitgang van het milieu en veiligheid.


Die kürzlich verabschiedete AVMD-Richtlinie enthält einen Erwägungsgrund zur Medienkompetenz[14]. Überdies wird in Artikel 26 festgelegt, dass die Kommission über das über das Niveau der Medienkompetenz in allen Mitgliedstaaten berichten muss.

In de recent goedgekeurde tekst van de richtlijn audiovisuele en mediadiensten is een overweging opgenomen die verwijst naar mediageletterdheid[14], en in artikel 26 is bepaald dat de Commissie verslag moet uitbrengen om alle niveaus van mediageletterdheid in alle lidstaten te meten.


In den kürzlich vorgelegten Berichten finden sich Anzeichen für eine Besserung der Lage, da die Strukturreformen, wenn auch nicht in allen Mitgliedstaaten im selben Umfang, zu greifen beginnen.

In recente verslagen tekenen zich verbeteringen af, nu het effect van structurele hervormingen zichtbaar begint te worden, maar de vooruitgang varieert per lidstaat.


Aus dem kürzlich veröffentlichten Jahreswachstumsbericht und dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht geht hervor, dass die sozial-, beschäftigungs- und bildungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 nicht ausreichend von allen Mitgliedstaaten verfolgt wurden, da die Haushaltskonsolidierung immer noch Priorität hat.

Volgens de recent gepubliceerde jaarlijkse groeianalyse en het daarbij horende ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid besteden niet alle lidstaten voldoende aandacht aan de sociale, werkgelegenheids- en onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie omdat begrotingsconsolidatie nog steeds prioriteit dient te krijgen.


Gemäß jüngst veröffentlichten Berichten und Augenzeugenberichten von Kollegen, die kürzlich die vom Tsunami betroffenen Gebiete besucht haben, ist die humanitäre Hilfe für diese Regionen entweder noch nicht eingetroffen oder den Opfern der Katastrophe noch nicht ausgehändigt worden.

Volgens onlangs gepubliceerde gegevens alsook de berichten van collega's die onlangs het door de tsunami getroffen gebieden hebben bezocht, is de humanitaire hulp ofwel nog niet aangekomen, ofwel nog niet aan de slachtoffers van de ramp uitgekeerd.


C. in der Erwägung, dass FIFA, ILO, UNICEF, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft zwar Projekte zum sozialen Schutz und Überwachungssysteme geschaffen haben, um Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu verhindern und abzuschaffen, aus kürzlich veröffentlichten Berichten aber eindeutig hervorgeht, dass viele Kinder, die manchmal erst zehn Jahre alt sind, immer noch Fußbälle außerhalb der wichtigsten Produktionsgebiete in beiden Ländern produzieren, sogar mit Etiketten mit der Aufschrift "keine Kinderarbeit",

C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen buiten de productiegebieden nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",


C. in der Erwägung, dass trotz der Tatsache, dass FIFA, ILO, UNICEF, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft Projekte zum sozialen Schutz und Überwachungssysteme geschaffen haben, um Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu verhindern und zu beseitigen, aus kürzlich veröffentlichten Berichten eindeutig hervorgeht, dass viele Kinder, die manchmal erst 10 Jahre alt sind, immer noch Fußbälle außerhalb der wichtigsten Produktionsgebiete in beiden Ländern produzieren, sogar mit Etiketten mit der Aufschrift „keine Kinderarbeit“,

C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",


Die kürzlich verabschiedete AVMD-Richtlinie enthält einen Erwägungsgrund zur Medienkompetenz[14]. Überdies wird in Artikel 26 festgelegt, dass die Kommission über das über das Niveau der Medienkompetenz in allen Mitgliedstaaten berichten muss.

In de recent goedgekeurde tekst van de richtlijn audiovisuele en mediadiensten is een overweging opgenomen die verwijst naar mediageletterdheid[14], en in artikel 26 is bepaald dat de Commissie verslag moet uitbrengen om alle niveaus van mediageletterdheid in alle lidstaten te meten.


w