Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Vertaling van "august mindestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eingefügt durch Artikel 16 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990, anschließend ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 und abgeändert durch Artikel 57 des Gesetzes vom 10. August 2001, bestimmt Artikel 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78: « In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am Tag der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der fachlichen Handlungen des auf sie zutreffenden Heilhilfsberufs solche Leistungen beziehungsweise Handlungen aber mindestens ...[+++]

Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij behoren gepubliceerd wordt, sinds minstens drie jaar ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge mindestens 500 000 Roma während des Zweiten Weltkriegs von den Nazis und anderen Regimes und deren Verbündeten ermordet wurden, sowie in der Erwägung, dass in einigen Ländern über 80% der Roma-Bevölkerung ermordet wurde; in der Erwägung, dass im Zweiten Weltkrieg mindestens 23 000 Roma im „Zigeunerlager“ von Auschwitz-Birkenau vergast wurden, und dass in einer Nacht, und zwar in der Nacht vom 2. auf den 3. August 1944 2 897 Roma, die meisten davon Frauen, Kinder und ältere Menschen, in d ...[+++]

J. overwegende dat de nazi's en andere verwante regimes tijdens WO II naar schatting minstens 500 000 Roma hebben omgebracht, en overwegende dat in sommige landen meer dan 80 % van de Romabevolking is uitgeroeid; overwegende dat tijdens WO II ten minste 23 000 Roma in het zigeunerkamp van Auschwitz-Birkenau zijn vergast en dat in dat kamp in de nacht van 2 op 3 augustus 1944 2897 Roma, voornamelijk vrouwen, kinderen en oudere mensen, vermoord zijn; overwegende dat Roma-organisaties daarom 2 augustus hebben gekozen als de herdenking ...[+++]


2. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere Menschenrechtsverletzungen durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz, denen zwischen dem 30. Juli und dem 3. August mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;

2. veroordeelt ten stelligste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli en 3 augustus op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door de FDLR, een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan;


1. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz begangene Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli und dem 4. August mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;

1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli en 3 augustus op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli und dem 3. August mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;

2. veroordeelt ten stelligste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten van ten minste 500 vrouwen die tussen 30 juli en 3 augustus plaatsvonden in de provincie Noord-Kivu;


Gleichzeitig wird eine beschleunigte Entwicklung den Prozess der Ausrottung von Armut und, vor allem, von der Art von Verbrechen, die Anfang August mindestens 179 wehrlosen Opfern widerfahren ist, beginnen.

Tegelijkertijd zal door versnelde ontwikkeling een begin worden gemaakt met het proces van het uitbannen van de armoede, en hoogstwaarschijnlijk ook van het soort misdaden dat begin augustus in de DRC tegen ten minste 179 weerloze slachtoffers werd gepleegd.


Der Vorstand versammelt sich auf Vorladung des Vorsitzenden, auf eigene Initiative oder auf Antrag von mindestens zwei zu den Direktoren und Kommissaren gehörenden Personen, dies so oft wie die Interessen der Kommission es erfordern und mindestens einmal im Monat, ausser während der Monate Juli und August.

Het directiecomité vergadert op uitnodiging van de voorzitter, op eigen initiatief of op verzoek van ten minste twee personen onder de directeurs en commissarissen, zo dikwijls als het belang van de commissie het vereist, en minstens eenmaal per maand, behalve tijdens juli en augustus.


Art. 50 - In Artikel 34 desselben Dekretes, abgeändert durch die Dekrete vom 23. Oktober 2000 und 19. April 2004, wird in § 1 Absatz 2 im ersten Satz die Wortfolge " mindestens 25 Schüler zählt" durch die Wortfolge " mindestens 25 Vorschüler zählt; wobei die Vorschüler, die einen Kindergarten ihrer freien Wahl gemäss Artikel 24 des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regelschulen in der Ortschaft hab ...[+++]

Art. 50. In artikel 34, § 1, lid 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 oktober 2000 en 19 april 2004, wordt in de eerste zin de passus « tenminste 25 leerlingen tel » vervangen door « ten minste 25 leerlingen telt, waarbij de leerlingen die overeenkomstig artikel 24 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, een school naar vrije keuze in ...[+++]


Montags bis freitags sind ganzjährig (ausgenommen im August) mindestens zwei Hin- und Rückfluege täglich, und zwar morgens und abends, ohne Zwischenlandung zwischen Straßburg und München durchzuführen. Im August ist montags bis freitags mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen.

De diensten moeten worden uitgevoerd als rechtstreekse vlucht tussen Straatsburg en München, met een frequentie van minimum twee retourvluchten per dag, 's ochtends en 's avonds, van maandag tot en met vrijdag, gedurende het gehelde jaar, behalve in de maand augustus. In augustus moeten de diensten worden uitgevoerd met een frequentie van minimum één retourvlucht per dag van maandag tot en met vrijdag.


Montags bis freitags sind ganzjährig (ausgenommen im August) mindestens zwei Hin- und Rückfluege täglich, und zwar morgens und abends, ohne Zwischenlandung zwischen Straßburg und Amsterdam durchzuführen. Im August ist montags bis freitags mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen.

De diensten moeten worden uitgevoerd als rechtstreekse vlucht tussen Straatsburg en Amsterdam, met een frequentie van minimum twee retourvluchten per dag, 's ochtends en 's avonds, van maandag tot en met vrijdag, gedurende het gehele jaar, behalve in de maand augustus. In augustus moeten de diensten worden uitgevoerd met een frequentie van minimum één retourvlucht per dag van maandag tot en met vrijdag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august mindestens' ->

Date index: 2022-01-17
w