Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einberufen
Rente für Einberufene
Von seinem Präsidenten einberufen werden
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen
Zum Wehrdienst einberufen

Vertaling van "august einberufen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen


mit gerichtlicher Genehmigung einberufene Versammlung der Obligationäre

vergadering van houders van schuldbrieven die bijeenkomt met toestemming van de rechter


von seinem Präsidenten einberufen werden

door zijn voorzitter in vergadering bijeengeroepen worden


zum Wehrdienst einberufen

oproepen voor militaire dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Koordinierungssitzung des gesamten Systems der Vereinten Nationen, die Generalsekretär Ban Ki-moon am 13. August 2014 aufgrund der aktuellen Ebola-Epidemie in Westafrika einberufen hat, die sich vorrangig in dem Gebiet ausbreitet, in dem die Grenzen von Guinea, Liberia und Sierra Leone aufeinandertreffen,

– gezien de systeembrede coördinatievergadering van de Verenigde Naties die op 13 augustus 2014 werd bijeengeroepen door secretaris-generaal Ban Ki-moon als reactie op de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika, met de grensstreek tussen Guinee, Liberia en Sierra Leone als kritische zone op het vlak van ziekteoverdracht,


G. in der Erwägung, dass ein von der WHO im August 2014 einberufenes und aus 12 Mitgliedern bestehendes Ethikgremium verkündet hat, es sei ethisch vertretbar, Ebola-Patienten mit experimentellen Arzneimitteln zu behandeln, um die umfangreichste, verheerendste und komplexeste Ebola-Epidemie aller Zeiten zu bekämpfen,

G. overwegende dat een door de WHO in augustus 2014 bijeengeroepen twaalfkoppig ethisch panel heeft aangekondigd dat het ethisch verantwoord is om ebolapatiënten te behandelen met experimentele geneesmiddelen om de meest grootschalige, ernstige en complexe uitbraak van het ebolavirus in de geschiedenis te bestrijden;


E. in der Erwägung, dass die Streitkräfte der Koalition Libysche Morgenröte die Verlegung des Repräsentantenhauses mit der Begründung angefochten haben, die Übertragung von Befugnissen an das neue Parlament sei nicht verfassungsgemäß; in der Erwägung, dass der Allgemeine Nationalkongress am 25. August 2014 erneut in Tripolis einberufen wurde, den von den Islamisten unterstützten Omar al-Hassi zum Premierminister wählte und ihn ersuchte, eine Regierung der „nationalen Rettung“ zu bilden;

E. overwegende dat de coalitietroepen van Libische Dageraad de verhuizing van het Huis van Afgevaardigden hebben betwist, waarbij ze beweren dat de overdracht van bevoegdheden aan het nieuwe parlement ongrondwettelijk was; overwegende dat het Algemeen Nationaal Congres op 25 augustus 2014 bijeenkwam in Tripoli en de door islamisten gesteunde Omar al-Hasi tot premier koos en hem vroeg een "nationale bevrijdingsregering" te vormen;


C. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen, der seine 2. Sondersitzung einige Tage nach dem Bericht der Delegation einberufen hatte, am 23. August eine Resolution verabschiedet hat, in der die schnelle Entsendung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zur Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen in Syrien, die sich als Verbrechen gegen die Menschlichkeit erweisen könnten, gefordert wird;

C. overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad, die enkele dagen na de bekendmaking van het verslag over de missie zijn tweede speciale zitting heeft bijeengeroepen, op 23 augustus een resolutie heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot het sturen van een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake schendingen van de mensenrechten in Syrië, waarbij sprake kan zijn van misdaden tegen de mensheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) hatte auf seiner Tagung vom 17. Juli einen Gedankenaustausch geführt und folgende Schlussfolgerungen angenommen: "Der Rat verweist uneingeschränkt auf seine Schlussfolgerungen vom 12. Juni 2006 und vereinbart, dass eine Sondertagung des Rates sowie des Ausschusses "Artikel 133" stattfinden wird, falls Ende Juli oder im August in Genf eine WTO-Ministertagung einberufen wird.

Tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) van 17 juli is er een gedachtewisseling gehouden en zijn de volgende conclusies aangenomen: " Met nadrukke­lijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni 2006 heeft de Raad besloten dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden, indien er eind juli of in augustus te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.


"Der Rat verweist uneingeschränkt auf die auf seiner Tagung vom 12. Juni 2006 angenommenen Schlussfolgerungen und vereinbart, dass eine Sondertagung des Rates sowie des Ausschusses "Artikel 133" in Genf stattfinden wird, falls Ende Juli oder im August eine WTO-Ministertagung einberufen wird.

"Met nadrukkelijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni is de Raad het erover eens dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden indien er eind juli te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.


J. in der Erwägung, dass das Regime von Lukaschenko am 27. August 2005 eine Vorstandssitzung der Vereinigung der Polen in Belarus einberufen hat, um den demokratisch und rechtmäßig gewählten Vorstand zum Rücktritt zu zwingen und ihn durch einen dem Regime genehmen Vorstand zu ersetzen,

J. overwegende dat het regime-Loekasjenko op 27 augustus 2005 een vergadering van het bestuur van de Unie van Polen in Wit-Rusland belegde om het democratisch en wettelijk gekozen bestuur te dwingen af te treden en te vervangen door een bestuur dat het regime welgevallig is,


Art. 3 - Der Direktionsrat wird vom Vorsitzenden mindestens einmal im Monat, ggf. mit Ausnahme der Monate Juli und August, einberufen.

Art. 3. De raad van bestuur wordt ten minste eenmaal per maand door de voorzitter bijeengeroepen, met uitzondering, in voorkomend geval, van de maanden juli en augustus.


Die dänische Präsidentschaft hat für den 29. August 2002 eine Sondersitzung der Vertreter der Mitgliedstaaten einberufen, um die Maßnahmen der Union zu diskutieren.

Het Deense voorzitterschap heeft voor 29 augustus 2002 een buitengewone vergadering van de vertegenwoordigers van de lidstaten bijeengeroepen om overleg te voeren over de maatregelen die de Unie zou kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august einberufen' ->

Date index: 2021-02-14
w