Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august angekündigt haben " (Duits → Nederlands) :

20. beklagt, dass in Sicherheitsfragen nach wie vor zusammengearbeitet wird und Mitgliedstaaten – namentlich Frankreich – angekündigt haben, mit Ägypten Waffengeschäfte abwickeln zu wollen, was dem gemeinsamen Standpunkt der EU in Bezug auf Waffenausfuhren zuwiderläuft; fordert ein EU-weites Verbot der Ausfuhr jeglicher Sicherheitsausrüstungsgegenstände und der Leistung jeglicher Militärhilfe gegenüber Ägypten; fordert die Hohe Vertreterin auf, einen Bericht über den derzeitigen Stand der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und dem ägyptischen Regime in Bezug auf die Bereiche Militär und Sicherh ...[+++]

20. betreurt dat sommige lidstaten, met name Frankrijk, de samenwerking met Egypte op veiligheidsgebied voortzetten en wapentransacties aankondigen, hetgeen indruist tegen het gemeenschappelijke EU-standpunt inzake wapenexport; dringt aan op een voor de gehele EU geldend verbod op uitvoer van elke vorm van beveiligingsmaterieel en militaire hulpmiddelen naar Egypte; vraagt de vicevoorzitter /hoge vertegenwoordiger verslag uit te brengen over de huidige stand van de militaire en politiële samenwerking van lidstaten met het Egyptisch regime, en over de resultaten van de herziening door de lidstaten van hun bijstand op veiligheidsgebied aan Egypte, zoals in augustus 2013 door ...[+++]


13. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 25. August angekündigt haben, den Kern der erweiterten UNIFIL-Truppe zu stellen; drängt darauf, dass die Stationierung der Truppen so bald wie möglich beginnt;

13. looft de lidstaten voor de aankondiging op de zitting van de Raad van Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 25 augustus, dat zij de kern van de troepen voor de uitgebreidere UNIFIL-strijdmacht zullen leveren; dringt aan op een zo spoedig mogelijke inzet van de troepen;


Sie möchte die Islamische Republik Iran daran erinnern, dass Vertreter ihrer Justiz im August 2008 ein Moratorium für Steinigungen angekündigt haben.

De Europese Unie herinnert de Iraanse Republiek Iran aan de aankondiging van de rechterlijke macht in augustus 2008 dat een moratorium op die praktijk zou worden ingesteld.


Seit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission haben konkrete Entwicklungen die Argumente für eine Harmonisierung weiter gestärkt: Frankreich erhebt seit dem 1. August 2012 eine nationale Steuer auf bestimmte Finanztransaktionen, und Spanien, Italien und Portugal haben unlängst angekündigt, ebenfalls derartige Steuern einzuführen – alle mit unterschiedlichem Anwendungsbereich, unterschiedlichen Steuersätzen und Strukturmerkmalen ...[+++]

Sinds de Commissie haar oorspronkelijke voorstel heeft ingediend, heeft zich een aantal ontwikkelingen voorgedaan die nog sterker illustreren waarom harmonisatie nodig is: Frankrijk heeft met ingang van 1 augustus 2012 een nationale belasting op bepaalde financiële transacties ingevoerd en Spanje, Italië en Portugal hebben onlangs aangekondigd dat ook zij een vergelijkbare nationale belasting zullen invoeren - alle met uiteenlopende toepassingsgebieden, tarieven en technische kenmerken.


– unter Hinweis darauf, dass Studenten der "Generation 88" am 8. August 2007 angekündigt haben, sie wollten den 17. Jahrestag des Wahlsieges der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) bei den Parlamentswahlen vom 27. Mai 1990 begehen und dabei die Verfassungsvorschläge verwerfen, die der Nationalkonvent, der am 18. Juli 2007 in seine letzte Phase getreten ist, vorgelegt hatte,

– gezien de mededeling van de "88 Generation Students" van 8 augustus 2007 naar aanleiding van de 17de verjaardag van de zege van de National League for Democracy (NLD) in de parlementsverkiezingen van 27 mei 1990, waarin de constitutionele voorstellen van de Nationale Vergadering, waarvan de laatste fase op 18 juli 2007 is ingegaan, worden verworpen;


– unter Hinweis darauf, dass Studenten der „Generation 88“ am 8. August 2007 angekündigt haben, sie wollten den 17. Jahrestag des Wahlsieges der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) bei den Parlamentswahlen vom 27. Mai 1990 begehen und dabei die Verfassungsvorschläge verwerfen, die der Nationalkonvent, der am 18. Juli 2007 in seine letzte Phase getreten ist, vorgelegt hatte,

– gezien de mededeling van de "88 Generation Students" van 8 augustus 2007 naar aanleiding van de 17de verjaardag van de zege van de National League for Democracy (NLD) in de parlementsverkiezingen van 27 mei 1990, waarin de constitutionele voorstellen van de Nationale Vergadering, waarvan de laatste fase op 18 juli 2007 is ingegaan, worden verworpen;


13. weist darauf hin, dass nachdrückliche, rasche und wirksame Anstrengungen für den Wiederaufbau des Libanon erforderlich sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz vom 31. August für den baldigen Wiederaufbau des Libanon, auf der die Geberländer beschlossen haben, einen umfangreichen Beitrag zum Wiederaufbau des Landes zu leisten, und die Kommission sowie Mitgliedstaaten humanitäre Hilfe in Höhe von 120 Mio. Euro angekündigt haben; ...[+++]

13. wijst erop dat er aanzienlijke, snelle en effectieve initiatieven nodig zijn voor de wederopbouw van Libanon; is in dit verband verheugd over de conclusies van de Conferentie van Stockholm voor de snelle wederopbouw van Libanon die gehouden is op 31 augustus en waar donorlanden hebben besloten in ruime mate bij te dragen aan de wederopbouw van het land, terwijl de Commissie en de lidstaten 120 miljoen euro voor humanitaire hulp hebben aangekondigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august angekündigt haben' ->

Date index: 2024-10-01
w