Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2014 gegen " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 914/2014 der Kommission vom 21. August 2014 zur 217. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 914/2014 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2014 VAN DE COMMISSIE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 930/2014 der Kommission vom 28. August 2014 zur 218. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 930/2014 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 930/2014 van de Commissie van 28 augustus 2014 tot 218e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 930/2014 VAN DE COMMISSIE


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 930/2014 der Kommission vom 28. August 2014 zur 218. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 930/2014 van de Commissie van 28 augustus 2014 tot 218e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 914/2014 der Kommission vom 21. August 2014 zur 217. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


festzustellen, dass die Entscheidung (informelles Schreiben) vom 1. August 2014 und die Belastungsanzeige Nr. 3241401420 vom 5. August 2014 gegen die vertraglichen Verpflichtungen der Gegenpartei verstoßen, und sie für nichtig zu erklären;

onverenigbaarverklaring van het besluit — informele brief — van 1 augustus 2014 en van debetnota nr. 3241401420 van 5 augustus 2014 met verweersters contractuele verplichtingen en vaststelling dat zij nietig en van onwaarde zijn;


Am 20. Oktober 2014 hat der Rat seine Besorgnis über die Lage in Libyen geäußert und hat seine Bereitschaft bekundet, die Resolution 2174 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (im Folgenden „UNSCR“) vom 27. August 2014 umzusetzen, um gegen die Bedrohungen für Frieden und Stabilität in Libyen anzugehen.

Op 20 oktober 2014 heeft de Raad zijn bezorgdheid over de situatie in Libië geuit, en zich bereid verklaard om uitvoering te geven aan Resolutie („UNSCR”) 2174 (2014) van de VN-Veiligheidsraad van 27 augustus 2014, met het oog op de bestrijding van gevaren voor de vrede en de stabiliteit in Libië.


die Gegenpartei zu verurteilen, ihre Belastungsanzeige Nr. 3241401420 vom 5. August 2014 wegen Verstoßes gegen vertragliche und gesetzliche Bestimmungen zu stornieren;

veroordeling van de tegenpartij tot intrekking van haar debetnota nr. 3241401420 van 5 augustus 2014 wegens strijd met de contractuele, wettelijke en reglementaire bepalingen;


Artikel 591 Nr. 25 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 11 des Gesetzes vom 26. März 2014 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr im Hinblick auf die Zuweisung der Zuständigkeit an den natürlichen Richter in verschiedenen Angelegenheiten », verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die Zuständigkeit des ...[+++]

Artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oog op de toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in diverse materies », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de bevoegdheid van de vrederechter niet uitbreidt tot de vordering ingesteld door de overnemer van een schuldvordering die in han ...[+++]


Die Mitgliedstaaten wenden die gemäß Artikel 11 festgelegten Regeln für die im Falle eines Verstoßes gegen Artikel 6 Absätze 1 und 2 zu verhängenden Sanktionen ab dem 2. August 2014 an.

De lidstaten passen de in overeenstemming met artikel 11 vastgestelde regels inzake de sancties die gelden voor inbreuken op artikel 6, leden 1 en 2, met ingang van 2 augustus 2014 toe.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Beschluss vom 14. August 2014 in Sachen B.W. gegen K.T. und andere, dessen Ausfertigung am 20. August 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter des Gerichts erster Instan ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij beschikking van 14 augustus 2014 in zake B.W. tegen K.T. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 augustus 2014, heeft de beslagrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vom 21 august     nr 914 2014     restriktiver maßnahmen gegen     vom 28 august     nr 930 2014     vom 28 august     vom 21 august     vom 5 august 2014 gegen     vom 27 august     oktober     gegen     vom 5 august     august     wegen verstoßes gegen     vom 2 august     märz     verstößt gegen     dem 2 august     eines verstoßes gegen     vom 14 august     august 2014 gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2014 gegen' ->

Date index: 2023-07-27
w