Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2011 soll " (Duits → Nederlands) :

Durch das Gesetz vom 13. August 2011 soll die belgische Gesetzgebung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte bezüglich des Rechtes auf Zugang zu einem Rechtsanwalt und auf Beistand durch diesen während der einleitenden Phase des Strafverfahrens in Einklang gebracht werden.

De wet van 13 augustus 2011 strekt ertoe de Belgische wetgeving in overeenstemming te brengen met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inzake het recht op de toegang tot een advocaat en op diens bijstand gedurende de inleidende fase van het strafproces.


28. begrüßt das Verbot der Verwendung und Beförderung von schwerem Heizöl auf Schiffen, die die Antarktis befahren, das vom Meeresumweltschutzausschuss (MEPC) der IMO verabschiedet wurde und am 1. August 2011 in Kraft treten soll; betont, dass ein ähnliches Verbot auch für die arktischen Gewässer angemessen wäre, um die Risiken für die Umwelt bei Unfällen zu verringern;

28. juicht derhalve het verbod op het gebruik en transport van zware stookolie op schepen die in het Zuidpoolgebied opereren toe, dat is goedgekeurd door de Commissie voor de bescherming van het milieu (MEPC) van de IMO en op 1 augustus 2011 van kracht wordt; benadrukt dat een soortgelijk verbod ook voor de Noordelijke IJszee zinvol kan zijn ter vermindering van de risico's voor het milieu in het geval van ongelukken;


28. begrüßt das Verbot der Verwendung und Beförderung von schwerem Heizöl auf Schiffen, die die Antarktis befahren, das vom Meeresumweltschutzausschuss (MEPC) der IMO verabschiedet wurde und am 1. August 2011 in Kraft treten soll; betont, dass ein ähnliches Verbot auch für die arktischen Gewässer angemessen wäre, um die Risiken für die Umwelt bei Unfällen zu verringern;

28. juicht derhalve het verbod op het gebruik en transport van zware stookolie op schepen die in het Zuidpoolgebied opereren toe, dat is goedgekeurd door de Commissie voor de bescherming van het milieu (MEPC) van de IMO en op 1 augustus 2011 van kracht wordt; benadrukt dat een soortgelijk verbod ook voor de Noordelijke IJszee zinvol kan zijn ter vermindering van de risico's voor het milieu in het geval van ongelukken;


28. begrüßt das Verbot der Verwendung und Beförderung von schwerem Heizöl auf Schiffen, die die Antarktis befahren, das vom Meeresumweltschutzausschuss (MEPC) der IMO verabschiedet wurde und am 1. August 2011 in Kraft treten soll; betont, dass ein ähnliches Verbot auch für die arktischen Gewässer angemessen wäre, um die Risiken für die Umwelt bei Unfällen zu verringern;

28. juicht derhalve het verbod op het gebruik en transport van zware stookolie op schepen die in het Zuidpoolgebied opereren toe, dat is goedgekeurd door de Commissie voor de bescherming van het milieu (MEPC) van de IMO en op 1 augustus 2011 van kracht wordt; benadrukt dat een soortgelijk verbod ook voor de Noordelijke IJszee zinvol kan zijn ter vermindering van de risico’s voor het milieu in het geval van ongelukken;


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen im Anschluss an die schweren Regenfälle ermöglichen soll, von denen im August und September 2010 Slowenien, Kroatien und die Tschechische Republik betroffen waren,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2011 bij de algemene begroting 2011 is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de hevige regenval in Slovenië, Kroatië en de Tsjechische Republiek in augustus en september 2010,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen im Anschluss an die schweren Regenfälle ermöglichen soll, von denen im August und September 2010 Slowenien, Kroatien und die Tschechische Republik betroffen waren,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2011 bij de algemene begroting 2011 is bedoeld om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de hevige regenval in Slovenië, Kroatië en de Tsjechische Republiek in augustus en september 2010,


Im Beschluss von Prüm aus dem Jahr 2008, der bis August 2011 umgesetzt werden muss, sind Regeln für den grenzübergreifenden Austausch von DNA-Profilen, Fingerabdrücken, Daten aus Fahrzeugregistern und von Informationen über Personen, die unter Terrorverdacht stehen, festgelegt[38]. Verbessert werden soll die Verhinderung von Straftaten, insbesondere terroristischer und grenzübergreifender Straftaten, und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung bei Großveranstaltungen.

Het Prümbesluit van 2008, dat vanaf augustus 2011 volledig moet worden toegepast, stelt de regels vast voor de grensoverschrijdende uitwisseling van DNA-profielen, vingerafdrukken, gegevens uit kentekenregisters en gegevens over personen die worden verdacht van het beramen van terroristische aanslagen[38]. Het besluit moet de preventie van strafbare feiten, met name terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, verbeteren en de openbare orde bij grootschalige evenementen helpen handhaven.


Brüssel, den 30. August 2011 – Durch ein von der EU gefördertes Vorhaben soll die Zugänglichkeit von Selbstbedienungsterminals, z. B. Ticketautomaten, Informationsschalter und Geldautomaten, für Menschen mit Behinderungen (jeder sechste Europäer) und ältere Menschen (87 Millionen Europäer sind über 65) verbessert werden.

Brussel, 30 augustus 2011 – De EU financiert een project dat bedoeld is om zelfbedieningsterminals, zoals kaartjesautomaten voor het openbaar vervoer, openbare informatiekiosken en geldautomaten, toegankelijker te maken voor gehandicapten en ouderen, want maar liefst één op de zes Europeanen heeft een handicap en wel 87 miljoen Europeanen zijn 65 jaar of ouder.




Anderen hebben gezocht naar : vom 13 august 2011 soll     august     kraft treten soll     denen im august     regenfälle ermöglichen soll     der bis august     bis august     verbessert werden soll     den 30 august     gefördertes vorhaben soll     august 2011 soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2011 soll' ->

Date index: 2021-08-15
w