Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «august 2008 gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0803 - EN - Verordnung (EG) Nr. 803/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur achtundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 803/2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0803 - EN - Verordening (EG) nr. 803/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot 98e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 803/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 8 augustus 20 ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 803/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur achtundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen

Verordening (EG) nr. 803/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot 98e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und A. Alen, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In ihrem Beschluss vom 24. November 2008 in Sachen der Staatsanwaltschaft und der VoG « Chambres syndicales dentaires » und anderer - Zivilparteien - gegen S.A., dessen Au ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij beschikking van 24 november 2008 in zake het openbaar ministerie en de burgerlijke partijen, de vzw « Chambres syndicales dentaires » en anderen, tegen S.A., waarvan de expeditie ter g ...[+++]


Schliesslich führen die klagenden Parteien an, dass die Artikel 4 und 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 21. August 2008 gegen Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstiessen, insofern sie der eHealth-Plattform den Auftrag erteilten, die Gesundheitspolitik zu unterstützen sowie eine Vision und eine Strategie für eine wirksame, effiziente und ordnungsgemäss gesicherte elektronische Dienstleistung und einen wirksamen, effizienten und ordnungsgemäss gesicherten Informationsaustausch der Gesundheitspflege zu entwickeln ohne Einschränkung in Bezug auf die Gesundheitspolitik, die zum Zuständigkeitsbereich d ...[+++]

De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de artikelen 4 en 5, 1°, van de wet van 21 augustus 2008 artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schenden, doordat zij aan het eHealth-platform de opdracht zouden geven om het gezondheidsbeleid te ondersteunen en een visie en een strategie te ontwikkelen voor een effectieve, efficiënte en goed beveiligde elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling in de gezondheidszorg, zonder begrenzing ten opzichte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den ersten vier Klagegründen führen die klagenden Parteien im Wesentlichen an, dass die angefochtenen Bestimmungen des Gesetzes vom 21. August 2008 gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens verstiessen.

In de eerste vier middelen voeren de verzoekende partijen in essentie aan dat de bestreden bepalingen van de wet van 21 augustus 2008 het recht op eerbiediging van het privéleven schenden.


In den übrigen Klagegründen führen die klagenden Parteien an, die angefochtenen Bestimmungen behinderten die freie Wahl der Berufstätigkeit und die Handels- und Gewerbefreiheit (fünfter Klagegrund), missachteten die Regeln über staatliche Beihilfen (sechster Klagegrund) und verstiessen, nur in Bezug auf die Artikel 4 und 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 21. August 2008, gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung (siebter Klagegrund).

In de overige middelen voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de vrije keuze van beroepsarbeid en de vrijheid van handel en nijverheid belemmeren (vijfde middel), de regels inzake staatssteun niet in acht nemen (zesde middel) en, enkel wat de artikelen 4 en 5, 1°, van de wet van 21 augustus 2008 betreft, de bevoegdheidverdelende regels zouden schenden (zevende middel).


Die Kommission hat beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich einzustellen, nachdem im August 2008 § 25 Absatz 3 des österreichischen Glücksspielgesetzes geändert worden war. Mit dieser Änderung wurden die in den österreichischen Rechtsvorschriften enthaltenen Spielerschutzbestimmungen auf alle EU-Bürger und alle Bürger von Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) ausgeweitet.

De Commissie heeft besloten een inbreukprocedure tegen Oostenrijk af te sluiten, na wijziging in augustus 2008 van artikel 25, lid 3, van de Oostenrijkse wet op de kansspelen, waarbij de bescherming die door de Oostenrijkse wetgeving aan casinospelers wordt geboden, wordt uitgebreid tot alle burgers van de EU en van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER).


Der Rat hatte am 7. August 2008 den Gemeinsamen Standpunkt 2008/652/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2007/140/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran angenommen, mit dem die Resolution 1803 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt werden soll ( siehe Pressemitteilung 12426/08).

Op 7 augustus jongstleden had de Raad, ter uitvoering van Resolutie 1803 (2008) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran vastgesteld (zie persbericht doc. 12426/08).


6. bekundet seine tiefe Sorge über die Auswirkungen der russischen Minen auf die sozialen Aktivitäten und die Wirtschaftstätigkeit in Georgien, insbesondere vor dem Hintergrund der Sprengung einer Eisenbahnbrücke in der Nähe von Kaspi am 16. August 2008, an der Haupteisenbahnverbindung von Tiflis nach Poti, sowie der Explosion eines Zugs in der Nähe von Gori am 24. August 2008, der für den Export bestimmten Treibstoff aus Kasachstan über Poti transportierte; betont, dass mit beiden Aktionen gegen die Waffenstillstan ...[+++]

6. uit zijn diepe bezorgdheid over het effect van de Russische landmijnen op het sociale en economische leven in Georgië, met name naar aanleiding van een op 16 augustus 2008 bij Kaspi opgeblazen spoorbrug, onderdeel van de belangrijke spoorwegverbinding Tbilisi - Poti, en van de op 24 augustus 2008 bij Gori geëxplodeerde brandstoftrein, die met ruwe olie uit Kazakhstan onderweg was naar de uitvoerhaven Poti; benadrukt dat beide acties een schending van het staakt-het-vuren inhielden;


Am 4. August 2008 hat die Kommission dem Königreich Dänemark ihren Beschluss mitgeteilt, gegen die Rettungsbeihilfe, die TV2 Danmark A/S in Form einer Kreditfazilität von insgesamt 1 000 Mio. DKK gewährt werden soll, keine Einwände zu erheben (nachstehend „Rettungsbeihilfebeschluss“) (3).

Op 4 augustus 2008 heeft de Commissie Denemarken in kennis gesteld van haar besluit geen bezwaar te maken tegen de voorgenomen reddingssteun aan TV2 Danmark A/S in de vorm van een kredietfaciliteit van 1 000 miljoen DKK (hierna „het besluit inzake reddingssteun” genoemd) (3).




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     august 2008 gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2008 gegen' ->

Date index: 2022-06-08
w