Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2007 vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf den am 10. August 2007 vorgelegten Beitrag des Europarats zum zweiten „Internet Governance Forum“ in Rio de Janeiro, Brasilien, vom 12. bis 15. November 2007,

– gezien de bijdrage van de Raad van Europa van 10 augustus 2007 aan het tweede Forum voor internetbeheer, dat plaatsvond in Rio de Janeiro, Brazilië, van 12 tot 15 november 2007,


– in Kenntnis des am 10. August 2007 vorgelegten Beitrags des Europarats zum zweiten Internet Governance Forum (IGF) in Rio de Janeiro, Brasilien, vom 12. bis zum 15. November 2007,

– gezien de bijdrage van de Raad van Europa van 10 augustus 2007 aan het tweede forum voor internetbeheer in Rio de Janeiro, Brazilië, van 12 tot 15 november 2007,


– in Kenntnis des am 10. August 2007 vorgelegten Beitrags des Europarats zum zweiten Internet Governance Forum (IGF) in Rio de Janeiro, Brasilien, vom 12. bis zum 15. November 2007,

– gezien de bijdrage van de Raad van Europa van 10 augustus 2007 aan het tweede forum voor internetbeheer in Rio de Janeiro, Brazilië, van 12 tot 15 november 2007,


– in Kenntnis des vom UN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Stationierung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

– gezien het verslag over Tsjaad en de CAR van 10 augustus 2007 van de secretaris-generaal van de VN waarin het inzetten wordt aanbevolen van een internationale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de CAR, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,


– in Kenntnis des vom UN-Generalsekretär am 10. August 2007 vorgelegten Berichts, in dem die Stationierung einer multidimensionalen Mission im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik vorgeschlagen wird, um die Sicherheit der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, die Erbringung der humanitären Hilfe zu erleichtern und die Bedingungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung dieser Zonen zu schaffen,

– gezien het verslag over Tsjaad en de CAR van 10 augustus 2007 van de secretaris-generaal van de VN waarin het inzetten wordt aanbevolen van een internationale aanwezigheid in het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de CAR, ter verbetering van de veiligheid van de vluchtelingen en ontheemden, ter vergemakkelijking van de aanvoer van humanitaire hulp en om de voorwaarden te scheppen voor wederopbouw- en ontwikkelingswerkzaamheden in deze gebieden,




D'autres ont cherché : august 2007 vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2007 vorgelegten' ->

Date index: 2021-06-26
w