Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2006 entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass nur zwölf Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 entsprechende Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen haben, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 vorgeschrieben ist,

G. overwegende dat slechts twaalf lidstaten vóór 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,


G. in der Erwägung, dass nur zwölf Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 entsprechende Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen haben, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 vorgeschrieben ist,

G. overwegende dat slechts twaalf lidstaten vóór 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,


G. in der Erwägung, dass nur zwölf Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 entsprechende Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen haben, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist,

G. overwegende dat slechts twaalf lidstaten vóór 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals vereist krachtens artikel 17 van verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,


Die Kommission informierte Eurallumina mit Schreiben vom 2. August 2006 entsprechend (D/56648).

De Commissie heeft Eurallumina daarover ingelicht bij schrijven van 2 augustus 2006 (D/56648).


11. Gültigkeit der Ausschreibung: Die Gültigkeit dieser Ausschreibung unterliegt gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d Satz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 der Bedingung, dass vor dem 8. März 2006 kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, das eine Genehmigung zur Durchführung der Flugdienste erhalten könnte, einen Antrag auf eine solche Genehmigung zur Bedienung der betreffenden Strecken ab dem 28. August 2006 entsprechend den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen gestellt hat, ohne einen finanziellen Ausgleich zu v ...[+++]

11. Geldigheid van de aanbestedingen: Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, sub d), eerste zin, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is deze aanbesteding slechts geldig indien geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij vóór 8.3.2006 een programma heeft ingediend om deze verbindingen met ingang van 28.8.2006 te exploiteren in overeenstemming met de opgelegde openbare dienstverplichtingen, zonder daarvoor een financiële compensatie te vragen.


Darin wird festgestellt, dass sich die politische Lage in Togo entsprechend den Bestimmungen des im August 2006 unterzeichneten allgemeinen politischen Abkommens verbessert hat, und die Regierung Togos wird aufgefordert, wieder in einen vertieften politischen Dialog mit der EU einzutreten.

In de brief wordt erop gewezen dat de politieke situatie overeenkomstig het algemeen politiek akkoord van augustus 2006 in positieve zin is geëvolueerd en wordt de Togolese autoriteiten verzocht opnieuw een diepgaande politieke dialoog met de EU aan te gaan.


Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


In diesem Fall fasst der betreffende Mitgliedstaat die Beschlüsse gemäß Artikel 58 Absatz 1, Artikel 63 Absatz 3, Artikel 64 Absatz 1 und Artikel 70 bis 1. August 2005 oder 2006, entsprechend dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgelegten Termin.

In dit geval neemt de betrokken lidstaat het in de artikelen 58, lid 1, 63, lid 3, 64, lid 1, en 70 bedoelde besluit uiterlijk op 1 augustus 2005 of 2006, afhankelijk van de volgens lid 1 vastgestelde termijn.


In diesem Fall fasst der betreffende Mitgliedstaat die Beschlüsse gemäß Artikel 58 Absatz 1, Artikel 63 Absatz 3, Artikel 64 Absatz 1 und Artikel 70 bis 1. August 2005 oder 2006, entsprechend dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgelegten Termin.

In dit geval neemt de betrokken lidstaat het in de artikelen 58, lid 1, 63, lid 3, 64, lid 1, en 70 bedoelde besluit uiterlijk op 1 augustus 2005 of 2006, afhankelijk van de volgens lid 1 vastgestelde termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2006 entsprechende' ->

Date index: 2024-07-26
w