Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2005 soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Gesetz vom 10. August 2005 soll gleichzeitig das belgische Recht mit den Bestimmungen des internationalen Rechts in Bezug auf Menschenhandel und Menschenschmuggel in Einklang gebracht werden, sollen die Strafen für Personen, die sich des Schmuggels und des Handels mit unbegleiteten Minderjährigen schuldig machen, erschwert werden und soll der Schutz gegen Miethaie erweitert werden (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1560/001, S. 8).

De wet van 10 augustus 2005 heeft tegelijkertijd tot doel het Belgische recht in overeenstemming te brengen met de internationaalrechtelijke bepalingen inzake mensenhandel en mensensmokkel, de straffen te verzwaren voor personen die zich schuldig maken aan smokkel van en handel in niet-begeleide minderjarigen en de bescherming tegen de huisjesmelkers uit te breiden (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/001, p. 8).


Die Kommission hat im August 2005 die Verordnung (EG) Nr. 1281/2005 über die Verwaltung von Fanglizenzen und die darin aufzuführenden Mindestangaben erlassen (ABl. L 203 vom 4.8.2005, S. 3), die ab dem Zeitpunkt der Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 3690/93 gelten soll.

De Commissie heeft in augustus 2005 Verordening (EG) nr. 1281/2005 aangenomen betreffende het beheer van de visvergunningen en de minimuminformatie welke deze moeten bevatten (PB L 203 van 4.8.2005, blz. 3), die van toepassing wordt op de datum van intrekking van Verordening (EG) nr. 3690/93.


Am 3. August 2005 hat die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 1281/2005 über die Verwaltung von Fanglizenzen und die darin aufzuführenden Mindestangaben (5) erlassen, die ab dem Zeitpunkt der Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 3690/93 gelten soll.

De Commissie heeft op 3 augustus 2005 haar goedkeuring gegeven aan Verordening (EG) nr. 1281/2005 betreffende het beheer van de visvergunningen en de minimuminformatie welke deze moeten bevatten (5), en deze is van toepassing met ingang van de datum waarop Verordening (EG) nr. 3690/93 wordt ingetrokken.


G. in der Erwägung, dass die Abstimmung für die Wahl der 23 Abgeordneten aus der Region Somalia im August 2005 stattfinden soll,

G. overwegende dat de stemming voor de verkiezing van 23 afgevaardigden van de regio Somalië in augustus 2005 moet plaatsvinden,




D'autres ont cherché : vom 10 august 2005 soll     hat im august     august     93 gelten soll     somalia im august     stattfinden soll     august 2005 soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2005 soll' ->

Date index: 2022-08-20
w