Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2005 beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass der Iran am 1. August 2005 beschlossen hat, unter Missachtung der Verpflichtungen aus dem Pariser Abkommen seine Uranumwandlungsaktivitäten wieder aufzunehmen, und am 10. August 2005 die Siegel von seinen Produktionsanlagen für Urantetrafluorid in seiner Urankonversionsanlage in der Nähe von Isfahan entfernt und anschließend seine Aktivitäten auf dem Gebiet nuklearer Brennstoffe wieder aufgenommen hat,

B. overwegende dat Iran op 1 augustus 2005 heeft besloten om de uraniumconversie-activiteiten in strijd met de verplichtingen van de Overeenkomst van Parijs te hervatten en dat Iran op 10 augustus 2005 de verzegeling van haar productielijnen voor uranium- tetrafluoride in de uraniumconversie-installatie bij Isfahan heeft verbroken en sindsdien de splijtstofcyclus heeft hervat,


C. in der Erwägung, dass der Iran am 1. August 2005 beschlossen hat, unter Missachtung der Verpflichtungen aus dem Pariser Abkommen seine Uranumwandlungsaktivitäten wieder aufzunehmen, und am 8. August 2005 in seiner Anlage in Isfahan wieder mit der Urankonversion begonnen und am 10. Januar 2006 Schritte zur Wiederaufnahme der Anreicherungsaktivitäten unternommen hat,

C. overwegende dat Iran op 1 augustus 2005 besloot om de uraniumconversie-activiteiten in strijd met de verplichtingen van de Overeenkomst van Parijs te hervatten en dat Iran op 8 augustus 2005 hiertoe is overgegaan in de uraniumconversie-installatie in Isfahan en stappen heeft ondernomen om de verrijkingsactiviteiten op 10 januari 2006 te hervatten,


A. in der Erwägung, dass der Iran am 8. August 2005 beschlossen hat, entgegen den Verpflichtungen des Pariser Abkommens seine Uranumwandlungsaktivitäten wieder aufzunehmen, und am 10. Januar 2006 weitere Schritte unternommen hat,

A. overwegende dat Iran op 8 augustus 2005 in strijd met de verplichtingen van het akkoord van Parijs heeft besloten zijn uraniumconversie-activiteiten te hervatten, en op 10 januari 2006 nog verdergaande maatregelen heeft genomen,


A. in der Erwägung, dass die Islamische Republik Iran (im Folgenden Iran) am 1. August 2005 beschlossen hat, unter Verstoß gegen die Verpflichtungen des Pariser Abkommens die Aktivitäten zur Uranumwandlung und bestimmte Forschungstätigkeiten, darunter die experimentelle Urananreicherung, wiederaufzunehmen,

A. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran (hierna te noemen Iran) op 1 augustus 2005 heeft besloten om in strijd met de verplichtingen uit het akkoord van Parijs haar uraniumconversieactiviteiten te hervatten, en opnieuw is begonnen met bepaalde onderzoeksactiviteiten waaronder experimentele uraniumverrijking,


Nach dem am 3. August 2005 verübten Staatsstreich hatte der Rat beschlossen, Konsultationen mit Mauretanien gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou aufzunehmen.

Naar aanleiding van de staatsgreep op 3 augustus 2005 had de Raad besloten overleg te openen met Mauritanië op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou.


Estland und Litauen haben im August bzw. September 2005 die erste Fassung ihres Umstellungsplans beschlossen.

Estland en Litouwen hebben respectievelijk in augustus en september 2005 de eerste versies van hun nationale overgangsplannen aangenomen.


In der am 14. August 2006 angenommenen dritten Überarbeitung des IDABC-Arbeitsprogramms 2005—2009 (KOM(2006) 3606) hat die Kommission die Finanzierung und die Schaffung des Binnenmarktinformationssystems als Projekt von gemeinsamem Interesse beschlossen.

Bij de op 14 augustus 2006 goedgekeurde derde herziening van het IDABC-werkprogramma 2005-2009 (COM/2006/3606) heeft de Commissie besloten IMI als project van algemeen belang te financieren en op te zetten.


Der Vorsitz des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses hat mit einer Bekanntmachung vom 27. Juli 2005 beschlossen, Indonesien ab 1. August 2005 in die Liste der Teilnehmer aufzunehmen.

De voorzitter van de Kimberleyprocescertificering heeft in een notitie van 27 juli 2005 besloten Indonesië met ingang van 1 augustus 2005 op te nemen in de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering.


Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Wellin vom 30. August 2005, durch den die Durchführung seiner Aktion zur ländlichen Entwicklung nach dem in den als Anlage zum vorliegenden Erlass beigefügten Dokumenten bestimmten Programm beschlossen worden ist;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Wellin van 30 augustus 2005 waarbij werd beslist zijn programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren volgens de modaliteiten bepaald in de bij dit besluit gevoegde documenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2005 beschlossen' ->

Date index: 2021-09-25
w