Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2002 angenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den anderen Begründungen der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass die Artikel 101 und 105 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 die einzigen 1997 oder 2002 angenommenen Gesetzesbestimmungen sind, die während der Debatten vor dem vorlegenden Richter angeführt wurden.

Uit de andere motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de enige wetsbepalingen aangenomen in 1997 of in 2002 die tijdens de gevoerde debatten voor de verwijzende rechter worden aangehaald, de artikelen 101 en 105 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 zijn.


Da der Hof nicht beurteilen kann, ob die erste Frage sich auf Artikel 101 Absatz 4 des Gesetzes vom 8. August 1997 bezieht, ist er nicht in der Lage zu bestimmen, welche 2002 angenommenen Gesetzesbestimmungen im vorliegenden Fall seiner Kontrolle unterbreitet werden.

Aangezien het Hof niet kan oordelen dat de eerste vraag betrekking heeft op artikel 101, vierde lid, van de wet van 8 augustus 1997, is het bijgevolg niet in staat vast te stellen welke in 2002 aangenomen wetsbepalingen te dezen aan zijn toetsing worden voorgelegd.


28. betont, dass viele der neuen Mitgliedstaaten Herkunfts-, Transit- und Zielländer in Bezug auf den Frauen- und Kinderhandel sind; fordert die derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, den im August 2002 angenommenen Rahmenbeschluss über die Bekämpfung des Menschenhandels umzusetzen, einschließlich einer effizienteren Verfolgung der Menschenhändler und wenn nötig eines besseren Schutzes und Beistands für die Opfer;

28. benadrukt dat veel van de nieuwe lidstaten herkomst- , transit- en bestemmingslanden zijn voor vrouwen- en kinderhandel; vraagt de huidige en de nieuwe lidstaten derhalve dringend om uitvoering van het in augustus 2002 vastgestelde kaderbesluit inzake de bestrijding van mensenhandel, met een doelmatiger vervolging van mensenhandelaars en bescherming en bijstand voor de slachtoffers waar dit nodig is;


1.1. In ihrem Erwiderungsschriftsatz bezieht sich die klagende Partei auf den durch den Gesetzgeber angenommenen Artikel 136 des Programmgesetzes vom 2. August 2002, das im Belgischen Staatsblatt vom 29. August 2002 veröffentlicht wurde und am selben Tag in Kraft getreten ist.

1.1. In haar memorie van antwoord wijst de verzoekende partij op de goedkeuring, door de wetgever, van artikel 136 van de programmawet van 2 augustus 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002 en op diezelfde datum in werking getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Ergebnisses des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (WSSD) in Johannesburg vom 26. August bis 4. September 2002 und insbesondere des dort angenommenen Umsetzungsplans,

– gelet op de resultaten van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg (26 augustus-4 september 2002), in het bijzonder het aldaar goedgekeurde implementatieplan,




Anderen hebben gezocht naar : august 2002 angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2002 angenommenen' ->

Date index: 2021-08-31
w