28. betont, dass viele der neuen Mitgliedstaaten Herkunfts-, Transit- und Zielländer in Bezug auf den Frauen- und Kinderhandel sind; fordert die derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, den im August 2002 angenommenen Rahmenbeschluss über die Bekämpfung des Menschenhandels umzusetzen, einschließlich einer effizienteren Verfolgung der Menschenhändler und wenn nötig eines besseren Schutzes und Beistands für die Opfer;
28. benadrukt dat veel van de nieuwe lidstaten herkomst- , transit- en bestemmingslanden zijn voor vrouwen- en kinderhandel; vraagt de huidige en de nieuwe lidstaten derhalve dringend om uitvoering van het in augustus 2002 vastgestelde kaderbesluit inzake de bestrijding van mensenhandel, met een doelmatiger vervolging van mensenhandelaars en bescherming en bijstand voor de slachtoffers waar dit nodig is;