Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$

Traduction de «august 2001 werden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 52 - In Artikel 4ter desselben Erlasses der Regierung, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001 und ersetzt durch das Dekret vom 11. Dezember 2012, werden folgende Paragrafen 4 bis 6 eingefügt:

Art. 52. Artikel 4ter van hetzelfde besluit van de Regering, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en vervangen bij het decreet van 11 december 2012, wordt aangevuld met de paragrafen 4 tot 6, luidende :


Artikel 56ter wurde in das KIV-Gesetz eingefügt durch Artikel 11 des Gesetzes vom 22. August 2002 zur Festlegung von Maßnahmen in Bezug auf die Gesundheitspflege, um « die Praxisunterschiede in den Standardverfahren, die in den Krankenhäusern angewandt werden, aufzuheben » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, S. 8).

Artikel 56ter is in de ZIV-Wet ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg teneinde « praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]


Artikel 1 - An Artikel 2 des Erlasses vom 27. September 1995 bezüglich des Anrechts auf Studienbeihilfen und ihres Betrages, abgeändert durch die Erlasse vom 21. Dezember 2000, 12. Juli 2001 und 30. August 2001, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Article 1. Artikel 2 van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de besluiten van 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30 augustus 2001, wordt gewijzigd als volgt :


Die Umweltkriterien gemäß der Entscheidung 2001/686/EG der Kommission vom 22. August 2001 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Tischcomputer sollten in Anbetracht der Marktentwicklung zu überarbeitet werden.

Teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op de markt, is het wenselijk de milieucriteria die zijn vastgesteld bij Beschikking 2001/686/EG van de Commissie van 22 augustus 2001 tot instelling van milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor personal computers , te herzien.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 16. August 2001 werden Frau Marguerite Bodson und Frau Françoise Rondou am 1. April 2001 durch Übergang in die höhere Stufe im Dienstgrad eines Attachés befördert.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 16 augustus 2001 worden Mevrn. Marguerite Bodson en Françoise Rondou met ingang van 1 april 2001 bevorderd bij overgang naar het hogere niveau tot de graad van attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 7. August 2001 werden Frau Carine Braun, Frau Michèle Goffin und Herr Philippe Buxant am 1. Juli 2001 durch |$$|AdUbergang in die höhere Stufe im Dienstgrad eines Attachés befördert.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 7 augustus 2001 worden Mevrn. Carine Braun en Michèle Goffin en de heer Philippe Buxant met ingang van 1 juli 2001 bevorderd bij overgang naar het hogere niveau tot de graad van attaché.


Es bietet pragmatische Lösungen für zahlreiche zwischen den beiden Systemen bestehenden verfahrenstechnischen Schwierigkeiten und soll bis August 2001 erneut überprüft werden.

Zij voorziet in een pragmatische oplossing voor de vele procedurele moeilijkheden tussen de beide systemen en zal voor augustus 2001 opnieuw geëvalueerd worden.


Die Bestimmungen von Kapitel 1 Nummer 5, Kapitel 3 Nummer 5, Kapitel 5 Nummer 3.2, Kapitel 12 Nummer 3, Kapitel 16 Nummer 3, Kapitel 18 Nummer 3, Kapitel 23 Nummer 3, Kapitel 25 Nummer 2.3, Kapitel 26 Nummer 3, Kapitel 27 Nummer 3, Kapitel 30 Nummer 3, Kapitel 37 Nummer 3 und Kapitel 40 Nummer 1.4 des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 werden ab 1. August 2001 aufgehoben.

Het bepaalde in hoofdstuk 1, punt 5, hoofdstuk 3, punt 5, hoofdstuk 5, punt 3.2, hoofdstuk 12, punt 3, hoofdstuk 16, punt 3, hoofstuk 18, punt 3, hoofdstuk 23, punt 3, hoofdstuk 25, punt 2.3, hoofdstuk 26, punt 3, hoofstuk 27, punt 3, hoofdstuk 30, punt 3, hoofdstuk 37, punt 3, hoofstuk 40, punt 1.4, van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2676/90 wordt met ingang van 1 augustus 2001 geschrapt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2001 werden' ->

Date index: 2022-04-29
w