Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 1997 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Indem Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 einen Mechanismus der gesetzlichen Aufrechnung vorgesehen hat, weicht er von der Regel der Gleichheit der Gläubiger ab, die sich in einer Konkurrenzsituation befinden, so wie sie insbesondere in Artikel 17 Nr. 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 vorgesehen ist.

Door te voorzien in een mechanisme van wettelijke schuldvergelijking wijkt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 af van de regel van de gelijkheid van de schuldeisers die zich bevinden in een toestand van samenloop, zoals die met name is bepaald in artikel 17, 2°, van de faillissementswet van 8 augustus 1997.


Daher hat der Gesetzgeber eine gesetzliche Aufrechnung eingeführt, die von der Regel der Gleichheit der Gläubiger abweicht, so wie sie insbesondere in Artikel 1298 des Zivilgesetzbuches oder in Artikel 17 Nr. 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 vorgesehen ist (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/027, SS. 37 und 38).

De wetgever heeft dus voorzien in een wettelijke schuldvergelijking die afwijkt van de regel van de gelijkheid van de schuldeisers zoals die met name is bepaald in artikel 1298 van het Burgerlijk Wetboek of in artikel 17, 2°, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/027, pp. 37-38).


Indem Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 einen Mechanismus der gesetzlichen Aufrechnung vorgesehen hat, weicht er von der Regel der Gleichheit der Gläubiger ab, die sich in einer Konkurrenzsituation befinden, so wie sie insbesondere in Artikel 17 Nr. 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 vorgesehen ist.

Door te voorzien in een mechanisme van wettelijke schuldvergelijking wijkt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 af van de regel van de gelijkheid van de schuldeisers die zich bevinden in een toestand van samenloop, zoals die met name is bepaald in artikel 17, 2°, van de faillissementswet van 8 augustus 1997.


« Steht Artikel 73 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung ein summarisches Aufhebungsverfahren vorsieht, wobei das Gericht die Aufhebung des Konkursverfahrens aussprechen und über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners befinden kann, ohne dass eine Gläubigerversammlung im Hinblick auf die Rechnungslegung durch den Konkursverwalter sowie auf die Abgabe einer Stellungnahme zur Entschuldbarkeit des Konkursschuldners abgehalten wird, wohingegen das in den Artikeln 79 und 80 des Gesetzes vom 8. August 1997 vorgesehene ordentliche Verfahren zur Aufhebung ...[+++]

« Is artikel 73 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling een summiere sluitingsprocedure invoert waarbij de rechtbank de sluiting van het faillissement kan uitspreken en over de verschoonbaarheid van de gefailleerde uitspraak kan doen zonder dat een vergadering van schuldeisers wordt gehouden met het oog op het overleggen van de rekeningen door de curator en het uitbrengen van een advies over de verschoonbaarheid van de gefailleerde, terwijl de gewone procedure tot sluiting van het faillissement waarin de artikelen 79 en 80 van de we ...[+++]


« Steht Artikel 73 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung ein summarisches Aufhebungsverfahren vorsieht, wobei das Gericht die Aufhebung des Konkursverfahrens aussprechen und über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners befinden kann, ohne dass eine Gläubigerversammlung im Hinblick auf die Rechnungslegung durch den Konkursverwalter sowie auf die Abgabe einer Stellungnahme zur Entschuldbarkeit des Konkursschuldners abgehalten wird, wohingegen das in den Artikeln 79 und 80 des Gesetzes vom 8. August 1997 vorgesehene ordentliche Verfahren zur Aufhebung ...[+++]

« Is artikel 73 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling een summiere sluitingsprocedure invoert waarbij de rechtbank de sluiting van het faillissement kan uitspreken en over de verschoonbaarheid van de gefailleerde uitspraak kan doen zonder dat een vergadering van schuldeisers wordt gehouden met het oog op het overleggen van de rekeningen door de curator en het uitbrengen van een advies over de verschoonbaarheid van de gefailleerde, terwijl de gewone procedure tot sluiting van het faillissement waarin de artikelen 79 en 80 van de we ...[+++]




D'autres ont cherché : vom 8 august 1997 vorgesehen     august 1997 vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 1997 vorgesehen' ->

Date index: 2024-08-11
w