Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 1991 bis januar 1994 insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abhörmaßnahmen waren vom Ermittlungsrichter am Pariser Tribunal de Grande Instance im Rahmen eines Strafverfahrens wegen unerlaubter Annahme und Aneignung von Gesellschaftsvermögen gegen Jean-Charles Marchiani und andere angeordnet worden, wo unter anderem angenommen wird, dass von August 1991 bis Januar 1994 insgesamt 9 703 826 FRF auf die Schweizer Bankkonten von Jean-Charles Marchiani geflossen seien.

De gesprekken waren opgenomen in opdracht van de onderzoeksrechter bij het "Tribunal de Grande Instance" van Parijs in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar heling en ontvreemding van maatschappelijk vermogen ten laste van Jean-Charles Marchiani en anderen. Er bestonden vermoedens dat tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van 9.703.826 Franse frank naar Zwitserse bankrekeningen van de heer Marchiani zou zijn gevloeid.


24. MÄRZ 2006 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Daten für den Beginn, das Ende oder die Aussetzung der Jagd vom 1. Juli 2016 bis zum 30. Juni 2021 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1ter, eingefügt durch das Dekret vom 14. Juli 1994, Artikel 2 Absatz 2, ersetzt durch das Dekret vom 4. Juni 2015, und Artikel 10 Absatz 5, ersetzt durch das Dekret vom 14. Juli 1994; Aufgrund des am 1. Dezember 2015 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für das Jagdwesen ("Conseil supérieur wallon de la Chasse"); Auf ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden De Waalse Regering, Gelet op de Jachtwet van 28 februari 1982, inzonderheid op artikel 1ter, inevoegd bij het decreet van 14 juli 1994, artikel 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 4 juni 2015, en op artikel 10, vijfde lid, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 1 december 2015; Gelet op het overleg gepleegd door de ...[+++]


Dieser neuerliche Antrag des leitenden Untersuchungsrichters beim Tribunal der grande instance de Paris geht zurück auf eine Mitteilung eines Schweizer Untersuchungsrichters in Genf an die französischen Justizbehörden, nach der Jean-Charles Marchiani zwischen August 1991 und Januar 1994 auf einem seiner Schweizer Bankkonten einen Betrag von insgesamt 9.703.826 FRF erhal ...[+++]

Dit nieuwe verzoek van de onderzoeksrechter bij het tribunal de grande instance van Parijs is terug te voeren op een mededeling van een Zwitserse onderzoeksrechter te Genève aan de Franse justitiële autoriteiten, volgens welke Jean-Charles Marchiani tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van in totaal 9.703.826 FRF op een Zwitserse bankrekening heeft ontvangen.


- Decreto-Lei nº 82/94 vom 24. August und Despacho nº A-87/94 vom 17. Januar 1994

- Wetsbesluit nr. 82/94 van 24 augustus en Besluit nr. A-87/94 van 17 januari.


· "Decreto-Lei nº 82/94" vom 24. August und "Despacho nº A-87/94" vom 17. Januar 1994

Wetsbesluit nr. 82/94 van 24 augustus en Besluit nr. A-87/94 van 17 januari 1994 .


Jedoch wird die Verwendung dieser Mittel gemäss Artikel 45, §§ 2 und 3, letzter Absatz der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung auf den Betrag der 1994 für die Errichtungsfonds zweckgebundenen Einnahmen begrenzt: 4 667 367 815 BEF zuzüglich des am 1. Januar 1994 bestehenden positiven Saldos: 760 286 914 BEF, d.h. insgesamt 5 427 6 ...[+++]

Overeenkomstig artikel 45, §§ 2 en 3, laatste lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, is het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de in 1994 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten : 4 667 367 815 BEF, verhoogd met het op 1 januari 1994 bestaande positief saldo : 760 286 914 BEF, namelijk een totaalbedrag van 5 427 654 729 BEF (tabel ...[+++]


Der für die Einfuhrförmlichkeiten betroffene Zeitraum: 1991 bis 15. Januar 1994

Betrokken periode voor de invoertransacties : 1991 tot 15 januari 1994


Zu den kritischsten gehört zweifellos der Abschluss der Ministerkonferenz von Cancún, ohne dass irgendeine inhaltliche Einigung erzielt wurde, was die Glaubwürdigkeit der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) und das multilaterale Handelssystem selbst in Frage stellte (zwischen Januar und August 2004 wurden 21 neue bilaterale oder regionale Abkommen unterzeichnet, über weitere 60 waren Verhandlungen im Gange, wobei insgesamt 206 Abkommen unterzeichnet wurden).

De belangrijkste was ongetwijfeld het feit dat de Ministersconferentie van Cancún eindigde zonder enig akkoord met betrekking tot de inhoud, wat de geloofwaardigheid van het DDP en het multilaterale handelsstelsel zelf in gevaar bracht (tussen januari en augustus 2004 werden er 21 nieuwe bilaterale of regionale overeenkomsten ondertekend en er zijn er nog 60 in onderhandeling, met in totaal 206 overeenkomsten ondertekend).


Am 27. Januar 1994 hat die B.R.T.N. beim Staatsrat eine Nichtigkeitsklage eingereicht gegen Artikel 9 Absatz 1 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. November 1993 über die öffentlichen Untersuchungen und die Sonderregeln der Veröffentlichung hinsichtlich des Städtebaus und der Umwelt, verabschiedet zur Durchführung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 29. August 1991 über die Organisation der Planung und des Städtebaus.

Op 27 januari 1994 heeft de B.R.T.N. bij de Raad van State een beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 1993 betreffende de openbare onderzoeken en de speciale regelen van openbaarmaking inzake stedebouw en leefmilieu, genomen ter uitvoering van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw.


Im September 1993 fand die erste von insgesamt neunzehn Vor-Ort-Kontrollen durch die GD XX statt. Im Januar 1994 folgte eine weitere, durch die im übrigen die 1992 geäußerten Verdachtsmomente bestätigt wurden.

In september 1993 vond de eerste van in totaal 19 controles-ter-plaatse door DG XX plaats. In januari 1994 volgde een nieuwe controle, die overigens de in 1992 geuite verdenkingen bevestigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 1991 bis januar 1994 insgesamt' ->

Date index: 2025-03-01
w