Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dazu
Dienen

Vertaling van "august 1985 sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem er einerseits unter anderem eine etwaige Hilfe für « den moralischen Schaden unter Berücksichtigung der zeitweiligen oder bleibenden Invalidität » (Artikel 32 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 1. August 1985) sowie für « einen Ausfall oder eine Verminderung des Einkommens infolge einer zeitweiligen oder bleibenden Arbeitsunfähigkeit » (Artikel 32 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 1. August 1985), andererseits aber nicht eine solche Hilfe für « hauswirtschaftliche Arbeitsunfähigkeit » vorgesehen hat, hat der Gesetzgeber keine unverhältnismäßige Maßnahme ergriffen, umso mehr, als es dem Opfer freisteht, di ...[+++]

Door, enerzijds, wel te voorzien in, onder meer, een eventuele hulp voor « de morele schade, rekening houdend met de tijdelijke of blijvende invaliditeit » (artikel 32, § 1, 1°, van de wet van 1 augustus 1985) alsook voor « een verlies of vermindering aan inkomsten ten gevolge van de tijdelijke of blijvende arbeidsongeschiktheid » (artikel 32, § 1, 4°, van de wet van 1 augustus 1985) maar, anderzijds, niet te voorzien in een dergelijke hulp voor « huishoudelijke ongeschiktheid », heeft de wetgever geen onevenredige maatregel genomen, temeer daar het het slachtoffer vrijstaat de gemeenrechtelijke ...[+++]


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 1. August 1985 wird angegeben, dass die durch dieses Gesetz vorgenommenen Änderungen der Rechtsvorschriften über die Familienbeihilfen « [dazu] dienen [.], diese Regelung an die an anderen Rechtvorschriften vorgenommenen Änderungen sowie an die gesellschaftliche Entwicklung anzupassen » (Parl. Dok., Kammer, 1984-1985, Nr. 1194/1, S. 5), und dass der Gesetzgeber es « für logisch und administrativ gerechtfertigt » hielt, dass eine Reihe von Ausnahmen von « der a ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 augustus 1985 wordt aangegeven dat de wijzigingen die ze aanbrengt in de wetgeving op de kinderbijslag « [ertoe] strekken [.] deze regeling aan te passen aan de in andere wetgevingen doorgevoerde wijzigingen alsmede aan de maatschappelijke evolutie » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1194/1, p. 5), en dat de wetgever het « logisch en administratief verantwoord » vond dat een aantal uitzonderingen werden vastgesteld op « de absolute voorrang van de kinderbijslagregeling voor werknemers op deze voor zelfstandigen », met name wanneer het kind deel u ...[+++]


– in Kenntnis des Übereinkommens des Europarates vom 19. August 1985 über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen sowie seines Übereinkommens gegen Doping vom 16. November 1989,

– gezien de Overeenkomst van de Raad van Europa van 19 augustus 1985 inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en de Overeenkomst ter bestrijding van doping van de Raad van Europa van 16 november 1989,


– unter Hinweis auf die beiden Übereinkommen des Europarates vom 19. August 1985 über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen sowie vom 19. August 1990 gegen Doping,

– gezien de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen van 19 augustus 1985 en de Overeenkomst ter bestrijding van doping van de Raad van Europa van 19 augustus 1990,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 27. Juli 1979 über das Statut des technischen Personals der staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, der spezialisierten staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, der staatlichen Ausbildungszentren sowie der Inspektionsdienste, beauftragt mit der Überwachung der Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, der schulischen und beruflichen Beratungsstellen und der spezialisierten staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 30. Oktober 1981, den Königlichen Erlass Nr. 73 vom 20. Juli 1982, den Königlichen Erlass Nr. 226 vom 7. Dezember 1983, den Königlichen Erlas ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, van de gespecialiseerde rijks-psycho-medisch-sociale centra, van de rijksvormingscentra en van de inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale centra, de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de gespecialiseerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1981, het koninklijk besluit nr. 73 van 20 juli 1982, het koninklijk besluit nr. 226 van 7 december 1983 en de koninklijke besluiten van 29 augustus 1985 ...[+++]1 oktober 1985;


Aufgrund des Sanierungsgesetzes zur Festlegung sozialer Bestimmungen vom 22. Januar 1985, insbesondere Artikel 99, abgeändert durch das Gesetz vom 1. August 1985, den Königlichen Erlass Nr. 424 vom 1. August 1986 und die Gesetze vom 21. Dezember 1994, 22. Dezember 1995 und 13. Februar 1998, Artikel 100, abgeändert durch den Königlichen Erlass Nr. 424 vom 1. August 1986 und das Gesetz vom 21. Dezember 1994, Artikel 100bis, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994, Artikel 102, eingefügt durch den Königlichen Erlass Nr. 424 vom ...[+++]

Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 99, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 en de wetten van 21 december 1994, 22 december 1995 en 13 februari 1998, artikel 100, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 en de wet van 21 december 1994, artikel 100bis, ingevoegd door de wet van 21 december 1994, artikel 102, ingevoegd door het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 en g ...[+++]


Durch Anordnung vom 17. Dezember 1997 hat der Hof die Frage umformuliert und die referierenden Richter damit beauftragt, sich nach den eventuellen Auswirkungen des Gesetzes vom 17. Februar 1997 « zur Änderung der Artikel 30 und 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen hinsichtlich der Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten » sowie des Gesetzes vom 18. Februar 1997 « zur Änderung des Gesetzes vom 1. August< ...[+++]

Bij beschikking van 17 december 1997 heeft het Hof de vraag geherformuleerd en de rechters-verslaggevers ermee belast inlichtingen in te winnen betreffende de mogelijke gevolgen van de wet van 17 februari 1997 « tot wijziging van de artikelen 30 en 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden » en van de wet van 18 februari 1997 « tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden », voor de behandeling van de zaken ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : august 1985 sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 1985 sowie' ->

Date index: 2023-10-30
w