Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «august 1980 erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Flämische Region, die Wallonische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt gründen eine gemeinsame Einrichtung, wie sie in Artikel 92bis, § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnt wird, genannt " Viapass" .

Het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest richten een gemeenschappelijke instelling op zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, genaamd " Viapass" .


In der Erwägung, dass die zweckmäßigste rechtliche Form, um eine Gesetzgebung, die in den Zuständigkeitsbereich mehrerer Gesetzgeber fällt, zu vereinheitlichen, das in Artikel 92bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnte Zusammenarbeitsabkommen ist,

Overwegende dat de juridische vorm waarmee een wetgeving die onder de bevoegdheid valt van verschillende wetgevers, op de meest passende wijze mogelijk geüniformeerd kan worden, het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92 bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is,


b) die Beschäftigungspolitik, so wie sie in Artikel 6 § 1 IX des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen erwähnt ist;

b) het tewerkstellingsbeleid zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980;


a) die untergeordneten Behörden, so wie sie in Artikel 6 § 1 VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen erwähnt sind;

a) de ondergeschikte besturen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980;


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Modalitäten für die in Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere erwähnte administrative Beschlagnahme Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 14. August ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de modaliteiten voor de administratieve inbeslagneming bedoeld in artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 42, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2014 ; Gelet op het advies van de Inspecte ...[+++]


Wie aus dem Wortlaut von Artikel 6 § 3 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 hervorgeht und wie während der Vorarbeiten bestätigt wurde (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434-1, S. 31), findet die erwähnte Verpflichtung zur Konzertierung auf Maßnahmen bezüglich der Energiepolitik in den Angelegenheiten Anwendung, die weder in der Auflistung der föderalen, noch in der Auflistung der regionalen Zuständigkeiten von Artikel 6 § 1 VII dieses Sondergesetzes vorkommen.

Zoals blijkt uit de tekst van artikel 6, § 3, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en zoals de parlementaire voorbereiding bevestigt (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, p. 31), is de overlegverplichting waarvan sprake, van toepassing op maatregelen inzake het energiebeleid in de aangelegenheden die noch in de opsomming van de federale, noch in de opsomming van de gewestelijke bevoegdheden vervat in artikel 6, § 1, VII, van die bijzondere wet voorkomen.


Die in Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnte regionale Angelegenheit umfasst « die Regelung des Verkaufs des [.] gefassten Wassers » (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/1, S. 20).

De gewestelijke aangelegenheid bedoeld in artikel 6, § 1, II, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 omvat « de reglementering van de verkoop van het [.] gecapteerde water » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 20).


Die in Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnte Angelegenheit umfasst unter anderem die « Regelung bezüglich der Aufbewahrung der Dokumente der Provinzen und Gemeinden in den provinzialen und kommunalen Archiven » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/1, S. 9).

De in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bedoelde aangelegenheid omvat onder meer de « regelgeving inzake het bewaren van provinciale en gemeentelijke documenten in een provinciaal of gemeentelijk archief » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 9).


Im dritten Klagegrund führt die Flämische Regierung an, dass die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu Artikel 92bis § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, zum Grundsatz der Verhältnismässigkeit und zum Grundsatz der föderalen Loyalität stünden, indem die im Gesetz vom 9. Februar 1981 erwähnte föderale Angelegenheit und die in Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnte regionale Angelegenheit derart miteinander verwoben seien, dass sie nur in gegenseitiger Zusammenarbeit geregelt werden könnten.

In het derde middel voert de Vlaamse Regering aan dat de bestreden bepalingen in strijd zijn met artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, met het evenredigheidsbeginsel en met het beginsel van de federale loyauteit, doordat de federale aangelegenheid bedoeld in de wet van 9 februari 1981, en de gewestelijke aangelegenheid bedoeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dermate verweven zouden zijn dat ze slechts in onderlinge samenwerking zouden kunnen worden geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 1980 erwähnte' ->

Date index: 2023-07-22
w