Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufzunehmen oder solchen » (Allemand → Néerlandais) :

58. Entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates hat sich die Kommission bemüht, Terrorismusbekämpfungsziele in die Länder- oder Regionalstrategiepapiere und die entsprechenden Aktionspläne aufzunehmen oder solchen Zielen in diesen Papieren und Plänen Rechnung zu tragen, soweit dies im Rahmen der für die Außenhilfe geschaffenen Instrumente möglich war.

58. Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie geprobeerd terrorismebestrijdingsdoelstellingen op te nemen in de nationale en regionale strategiedocumenten en actieplannen, voorzover de desbetreffende instrumenten voor externe bijstand dat toelaten.


„hochgeschwindigkeitsfähige gebäudeinterne physische Infrastrukturen“ sind gebäudeinterne physische Infrastrukturen, die dazu bestimmt sind, Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation aufzunehmen oder die Versorgung mit solchen Netzen zu ermöglichen.

„voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur”: fysieke binnenhuisinfrastructuur die bestemd is om elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid onder te brengen of het leveren van die netwerken mogelijk te maken.


In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele festzulegen sind, um die natürlichen Lebensraumtypen und die Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, in einem günstigen Erhaltungszustand zu bewahren oder gegebenenfalls in einen solchen wiederherzustellen, was Wiederherstellungsziele voraussetzen kann; dass Wiederherstellungsziele auf regionaler Ebene oder gegebenenfalls über die spezifischen Erhaltungsziele, die aufgrund der lokalen Gegebenheiten und Möglichkeiten in dem Erlass zur Ausweisung von bestimmten Gebieten aufgenommen wurden, v ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie van de plaatselijke kenmerken en mogelijkheden; dat instandhoudings- e ...[+++]


„hochgeschwindigkeitsfähige gebäudeinterne physische Infrastrukturen“ sind gebäudeinterne physische Infrastrukturen, die dazu bestimmt sind, Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation aufzunehmen oder die Versorgung mit solchen Netzen zu ermöglichen;

8. „voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur”: fysieke binnenhuisinfrastructuur die bestemd is om elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid onder te brengen of het leveren van die netwerken mogelijk te maken;


Außerdem sollte weiterhin erwogen werden, Informationen über Systeme, die als Teil von Initiativen von Angehörigen der Rechtsberufe wie etwa Rechtsanwälten, Notaren und Justizbediensteten entwickelt wurden, oder die Vernetzung mit solchen Systemen im Benehmen mit den jeweiligen Akteuren in das E-Justiz-Portal aufzunehmen.

Plaatsing van informatie over of koppeling met systemen die zijn ontwikkeld als onderdeel van initiatieven van rechtsbeoefenaren, zoals advocaten, notarissen en justitiële ambtenaren, moet verder in het portaal kunnen worden overwogen, na overleg met de belanghebbenden.


58. Entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates hat sich die Kommission bemüht, Terrorismusbekämpfungsziele in die Länder- oder Regionalstrategiepapiere und die entsprechenden Aktionspläne aufzunehmen oder solchen Zielen in diesen Papieren und Plänen Rechnung zu tragen, soweit dies im Rahmen der für die Außenhilfe geschaffenen Instrumente möglich war.

58. Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie geprobeerd terrorismebestrijdingsdoelstellingen op te nemen in de nationale en regionale strategiedocumenten en actieplannen, voorzover de desbetreffende instrumenten voor externe bijstand dat toelaten.


Beabsichtigt er, eine gründliche und eingehende Untersuchung über die Existenz der angeblichen CIA-Gefängnisse in Mitgliedstaaten oder Beitrittsländern und darüber einzuleiten, wie viele und welche Mitgliedstaaten oder Beitrittsländer Anfragen der US-Geheimdienste, solche Gefängnisse aufzunehmen, erhalten haben oder solchen Anfragen, auch vorübergehend, nachgekommen sind?

Is de Raad voornemens een diepgaand en grondig onderzoek in te stellen naar het bestaan van de vermeende CIA-gevangenissen in lidstaten of kandidaat-lidstaten en naar het aantal en de namen van de lidstaten of kandidaat-lidstaten aan wie de Amerikaanse geheime diensten hebben gevraagd dergelijke gevangenissen op hun grondgebied toe te laten of die een dergelijk verzoek hebben ingewilligd, al is het maar tijdelijk?


Laut Artikel 25 § 1 Absatz 3 2° des angefochtenen Dekrets ist die Gemeinschaft dazu verpflichtet, auf Antrag von Eltern von mindestens sechzehn Schülern, die freien Unterricht aufgrund einer anerkannten Religion oder freien Unterricht aufgrund einer anerkannten Weltanschauung wünschen und ihn in einem Umkreis von vier Kilometern nicht finden, entweder eine solche freie Schule in die Subventionsregelung aufzunehmen, oder sich an den Kosten für die Beförderung zu einer solchen ...[+++]

Luidens artikel 25, § 1, derde lid, 2°, van het bestreden decreet is de Gemeenschap verplicht op verzoek van ouders van ten minste zestien leerlingen die vrij onderwijs gebaseerd op een erkende godsdienst of vrij onderwijs gebaseerd op een erkende levensbeschouwing wensen en dat binnen een afstand van vier kilometer niet vinden, hetzij een dergelijke vrije school in de subsidiëringsregeling op te nemen, hetzij tegemoet te komen in de kosten van het vervoer naar een dergelijke vrije school.


Gemäss Artikel 25 § 1 Absatz 3 1° sei die Flämische Gemeinschaft auf Antrag solcher Eltern unter anderem verpflichtet, eine Schule für offiziellen Unterricht - wenn diese nicht innerhalb einer Entfernung von vier Kilometern zu finden sei - in die für eine « Schule der freien Wahl » geltende Regelung der Finanzierung oder Subventionierung aufzunehmen oder sich an den Kosten für den Transport zu einer solchen offiziellen Schule zu beteiligen.

Ingevolge artikel 25, § 1, derde lid, 1°, is de Vlaamse Gemeenschap op verzoek van zulke ouders onder meer verplicht een school van officieel onderwijs - wanneer die niet binnen een afstand van vier kilometer te vinden is - in de financierings- of subsidiëringsregeling, geldig voor een vrijekeuzeschool, op te nemen of tegemoet te komen in de kosten van het vervoer naar een dergelijke officiële school.


Auch war die Gemeinschaft dazu verpflichtet, auf Antrag der Eltern, die konfessionellen Unterricht wünschten und in einem angemessenen Umkreis keine Schule fanden, wo drei Viertel des Personals Inhaber eines Diploms des konfessionellen Unterrichtswesens waren, entweder eine bestehende konfessionelle freie Schule in die Subventionsregelung aufzunehmen oder die Beförderung zu einer solchen Schule bzw. Abteilung mittels eines Schülerbeförderungsdienstes zu gewährleisten.

Evenzo was de gemeenschap verplicht op verzoek van de ouders die confessioneel onderwijs wensten en op een redelijke afstand geen school vonden waarvan drie vierden van het personeel houder was van een diploma van confessioneel onderwijs, hetzij een bestaande confessionele vrije school in de subsidieregeling op te nemen, hetzij het vervoer te verzekeren naar een dergelijke school of afdeling door middel van een dienst voor leerlingenvervoer.


w