Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "aufzunehmen bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


Weigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen

weigering om een vennootschap als lid te accepteren


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Delegationen waren der Auffassung, dass nur die Anwendung eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, doch sie haben sich bereit erklärt, ein Verbot des Anbietens von patentierten Verfahren in die Vertragstexte aufzunehmen unter der Bedingung, dass das Anbieten dieses Verfahrens für dessen Anwendung auf dem Gebiet der Vertragsstaaten erfolgen muss.

Enkele delegaties waren van mening dat enkel het toepassen van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, maar zijn bereid gevonden om een verbod op het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze in de verdragsteksten op te nemen op voorwaarde dat het aanbieden van die werkwijze gebeurt voor toepassing ervan op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.


e) Instrument zur Einkommensstabilisierung: Die Mitgliedstaaten/Regionen haben bereits die Möglichkeit, ein Instrument zur Einkommensstabilisierung in ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums aufzunehmen.

e) Instrument voor inkomensstabilisering:De lidstaten/regio’s beschikken al over de mogelijkheid om in hun programma’s voor plattelandsontwikkeling een inkomensstabiliseringsinstrument op te nemen.


Die Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse wird alle zwei Jahre aktualisiert, um neue Vorhaben aufzunehmen und bereits abgeschlossene von der Liste zu streichen.

De lijst met projecten van gemeenschappelijk belang zal om de twee jaar worden bijgewerkt; nieuwe projecten zullen dan worden toegevoegd en voltooide projecten worden verwijderd.


Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits damit begonnen, das Programmieren in ihre nationalen Lehrpläne aufzunehmen:

Programmeren maakt in verschillende lidstaten reeds deel uit van het nationaal curriculum:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sind die EU-Sozialpartner, entweder branchenübergreifend oder auf Branchenebene, bereit, Verhandlungen über alle oder einen Teil der in dieser Mitteilung dargelegten Punkte aufzunehmen, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, die eine Änderung der Richtlinie unter Nutzung der von Artikel 155 AEUV gebotenen Möglichkeiten zuließe?

3. Zijn de sociale partners in de EU op bedrijfstakoverkoepelend of sectoraal niveau bereid om onderhandelingen te voeren over alle of enkele in deze mededeling aan de orde gestelde kwesties met het oog op het sluiten van een akkoord dat het mogelijk zou maken om de richtlijn te wijzigen onder gebruikmaking van de mogelijkheden die door artikel 155 VWEU worden geboden?


Die branchenübergreifenden Sozialpartner auf EU-Ebene haben sich schon vor oder während der zweiten Phase der Anhörung in unterschiedlichem Maße bereit erklärt, Verhandlungen gemäß Artikel 155 AEUV aufzunehmen.

De bedrijfstakoverkoepelende sociale partners in de EU hebben zich in verschillende mate bereid getoond om vóór of tijdens de tweede fase van de raadpleging onderhandelingen aan te gaan krachtens artikel 155 VWEU.


Drei weitere Stoffe (Fructose, Galactose und Lactose) sollten in den Anhang IV aufgenommen werden, weil festgestellt wurde, dass sie die entsprechenden Kriterien erfüllen. Kalkstein sollte aus dem Anhang IV gestrichen werden, weil es sich um ein Mineral handelt und als solches bereits durch Anhang V ausgenommen ist. Schließlich sollten einige vorhandene Einträge von Ölen, Fetten, Wachsen, Fettsäuren und ihren Salzen aus diesem Anhang gestrichen werden, weil nicht alle diese Stoffe die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllen und es konsequenter ist, diese unter Verwendung einer Formulierung in einem Gattungseintrag in den ...[+++]

Drie andere stoffen (fructose, galactose en lactose) dienen te worden toegevoegd omdat is vastgesteld dat ze aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen. Kalksteen moet uit bijlage IV worden geschrapt, omdat het een mineraal is en reeds in bijlage V is opgenomen. Ten slotte dienen bepaalde bestaande vermeldingen van oliën, vetten, wassen en vetzuren en de zouten daarvan te worden geschrapt, aangezien niet al deze stoffen aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen en het consequenter is deze als algemene groep in bijlage V op te nemen, waarbij een formulering wordt gebruikt om de vrijstelling te beperken tot stoffen met e ...[+++]


Hat ein Mitgliedstaat einen Asylantrag bereits geprüft oder bereits mit der Antragsprüfung begonnen, so kann er ersucht werden, den sich unerlaubt in einem anderen Mitgliedstaat aufhaltenden Asylbewerber wieder aufzunehmen, um die Prüfung des Asylantrags abzuschließen oder geeignete Maßnahmen zur Rückführung des Asylbewerbers in dessen Herkunftsland zu treffen.

Indien een lidstaat het asielverzoek al in behandeling heeft genomen of al volledig heeft behandeld, kan deze lidstaat worden verzocht de asielzoeker die zich zonder toestemming in een andere lidstaat bevindt, "terug te nemen" om de behandeling van het asielverzoek af te ronden of om de nodige maatregelen te nemen om de asielzoeker terug te sturen naar zijn land van herkomst.


Die EG-Kommission widerspricht dieser Behauptung energisch. Das Gegenteil trifft zu: Gestern nahm die Kommission aktiv an den multilateralen Verhandlungen teil, und sie beabsichtigt, bereits kommende Woche bilaterale Gespräche über den Marktzugang für gewerbliche Waren, über landwirtschaftliche Fragen und Dienstleistungen aufzunehmen.

Het tegendeel is waar : de Commissie nam gisteren in Genève actief deel aan het multilaterale overleg en is voornemens om volgende week reeds bilaterale bijeenkomsten te beleggen over de markttoegang voor industriële goederen, landbouwprodukten en diensten.


Marin erklärte ferner, daß die Europäische Union bereit ist, Sondierungsgespräche aufzunehmen, um zu prüfen, ob die politischen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Voraussetzungen gegeben sind, um Verhandlungen über den Abschluß eines Abkommens über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit einzuleiten.

Tenslotte verklaarde vice-voorzitter Marín dat de Unie ermee akkoord ging om verkennende besprekingen op gang te brengen, waarmee kan worden nagegaan of aan alle politieke, economische en commerciële voorwaarden is voldaan om onderhandelingen te kunnen aanknopen met het oog op de sluiting van een overeenkomst voor economische en commerciële samenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     aufzunehmen bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufzunehmen bereits' ->

Date index: 2025-06-26
w