Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliance-Prüfung
Die Einhaltung gewährleisten
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Traduction de «aufzuheben einhaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes/Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes

coördinatrice luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat

dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken


Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht

eerbiediging van het geneeskundig geheim


Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist

opzeggingsplicht




Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf See

naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Staaten können die Kommission auffordern, einen Gesetzgebungsakt aufzuheben, der in einem der geteilten Bereiche verabschiedet wurde, um die Einhaltung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen (Erklärung Nr. 18 im Anhang des Vertrags von Lissabon).

EU-landen mogen de Commissie verzoeken een goedgekeurd wetsvoorstel in te trekken op een van de gedeelde gebieden om het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel beter na te kunnen leven (Verklaring nr. 18 aangehecht aan het Verdrag van Lissabon).


Der VN-Sicherheitsrat bekräftigt in der Resolution 2321 (2016), dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen werden müssen und dass er bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu stärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben, und bekundet in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.

In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.


In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird bekräftigt, dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgt werden und dass der VN-Sicherheitsrat bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu verstärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben; ferner bekundet der VN-Sicherheitsrat in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.

UNSCR 2270 (2016) bevestigt dat het optreden van de DVK voortdurend moet worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken afhankelijk van de naleving door de DVK, en vastbesloten is bijkomende maatregelen van betekenis te treffen indien de DVK nieuwe kernproeven of raketlanceringen uitvoert.


89. bedauert die gegenwärtig unzulängliche Einhaltung von Tierschutznormen in der europäischen Tierhaltung und ersucht die Kommission, darauf hinzuwirken, dass die geltenden Rechtsvorschriften in allen Mitgliedstaaten angemessen durchgesetzt werden, wobei auch die Kosten der Einhaltung für Landwirte zu bedenken sind, insbesondere was Kleinlandwirte betrifft, denen keine Größeneffekte zugutekommen; fordert die Kommission überdies auf, die Tierschutzvorschriften des auf biologische Landwirtschaft bezogenen geltenden EU-Rechts zu verbessern und sämtliche Ausnahmen von den Tierschutzvorschriften aufzuheben ...[+++]

89. betreurt het dat de normen op het gebied van dierenwelzijn in de Europese veeteelt momenteel niet worden nageleefd en smeekt de Commissie ervoor te zorgen dat de bestaande wetgeving in alle lidstaten wordt gehandhaafd, hoewel het beseft welke kosten de naleving meebrengt voor de landbouwers, en met name de kleine landbouwers die niet kunne profiteren van schaalvoordelen; verzoekt de Commissie tevens de dierenwelzijnsregels in de bestaande EU-wetgeving inzake de biologische landbouw aan te scherpen en daaruit alle mogelijke uitzonderingen, zoals voor het gebruik van ongeschikte rassen, het vastbinden van dieren en onnodige castratie, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist besorgt über das Gesetz Nr. 107/2013 zur Regelung des Rechts auf öffentliche Versammlungen, Prozessionen und friedliche Proteste und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, dieses Gesetz umzugestalten oder aufzuheben, um die Vereinigungsfreiheit und die Freiheit, sich friedlich zu versammeln, gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und unter Einhaltung internationaler Standards und Pflichten zu gewährleisten;

10. maakt zich zorgen door wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties en dringt er bij de Egyptische interim-autoriteiten op aan de wet te herzien of in te trekken, om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten gegarandeerd is en dat de internationale normen en verplichtingen worden nageleefd;


6. ist besorgt über das Gesetz Nr. 107/2013 betreffend die Regelung des Rechts auf öffentliche Versammlungen, Prozessionen und friedliche Proteste und fordert die ägyptische Übergangsregierung nachdrücklich auf, dieses Gesetz umzugestalten oder aufzuheben, um die Vereinigungsfreiheit und die Freiheit, sich friedlich zu versammeln, gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und unter Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten;

6. maakt zich zorgen door wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties en dringt er bij de Egyptische interim-autoriteiten op aan de wet te herzien of in te trekken, om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten gegarandeerd is en dat de internationale normen worden nageleefd;


10. ist besorgt über das Gesetz Nr. 107/2013 vom 24. November 2013 zur Regelung des Rechts auf öffentliche Versammlungen, Prozessionen und friedliche Proteste und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, dieses Gesetz umzugestalten oder aufzuheben, um die Vereinigungsfreiheit und die Freiheit, sich friedlich zu versammeln, gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und unter Einhaltung internationaler Standards und Pflichten zu gewährleisten;

10. maakt zich zorgen door wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties en dringt er bij de Egyptische interim-autoriteiten op aan de wet te herzien of in te trekken, om ervoor te zorgen dat het recht op vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten gegarandeerd is en dat de internationale normen en verplichtingen worden nageleefd;


Unter Berücksichtigung der besseren Sicherheitsaufsicht durch die zuständigen Behörden der Philippinen und der Fähigkeit des Luftfahrtunternehmens Philippine Airlines zur Gewährleistung einer wirksamen Einhaltung einschlägiger Vorschriften für die Sicherheit in der Luftfahrt sowie nach einer im Juni vor Ort durchgeführten Sicherheitsbewertung wurde beschlossen, die Betriebsuntersagung für dieses auf den Philippinen eingetragene Unternehmen aufzuheben.

Rekening houdend met het door de bevoegde Filipijnse instanties verstrekte overzicht van de verbeterde veiligheid en met het feit dat de luchtvaartmaatschappij Philippine Airlines er nu in slaagt de desbetreffende veiligheidsnormen voor de luchtvaart na te leven, werd na een veiligheidsbeoordeling bij een bezoek ter plaatse in juni, beslist het exploitatieverbod tegen deze maatschappij op te heffen.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich zur Einhaltung des von den Gewerkschaften vorgeschlagenen Termins 2013 für ein vollständiges Verbot von Asbest in der EU zu verpflichten und alle Ausnahmeregelungen für Chrysotilasbestdiaphragmen aufzuheben, den Grenzwert für die Exposition von Arbeitnehmern gegenüber Asbestfasern nach der Richtlinie 2009/148/EG abzusenken sowie eine entsprechende Sanierung aller betroffenen öffentlichen und privaten Anlagen einschließlich ungesicherter Deponien zu gewährleisten und unsicher ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te committeren aan de door de vakbonden voorgestelde deadline van 2023 voor een algeheel verbod op asbest in de EU, alle uitzonderingen voor het gebruik van chrysotielasbestmembranen op te heffen, de grenswaarde voor blootstelling van werknemers aan asbestvezels overeenkomstig Richtlijn 2009/148/EG te verlagen door de bepalingen inzake de bescherming van de gezondheid van werknemers aan te scherpen en passende sanering van alle betrokken openbare en particuliere locaties, met inbegrip van onveilige stortplaatsen, te garanderen en onveilige en gevaarlijke locaties van asbest in de hele EU gel ...[+++]


Der letztgenannte Fall ist gegeben, wenn die zuständigen Organe der Union beschließen, einen Gesetzgebungsakt aufzuheben, insbesondere um die ständige Einhaltung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen.

Deze laatste situatie doet zich voor wanneer de bevoegde EU-instellingen besluiten een wetgevingshandeling in te trekken, met name om beter te waarborgen dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid te allen tijde worden geëerbiedigd.


w