Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "aufzugreifen änderungsanträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


die Befugnis, bestimmte Sachbereiche von sich aus aufzugreifen

de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen


Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren kann die Berichterstatterin nicht akzeptieren, dass die Stellen, die für die ordnungsgemäße Anwendung dieser Richtlinie Sorge tragen, die gleichen sein sollen wie diejenigen, die für die Menschenrechte zuständig sind (Erwägung 21 und Artikel 10 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), und schlägt vor, den Inhalt von Änderungsantrag 9 der ersten Lesung des EP teilweise aufzugreifen, denn es ist nicht wünschenswert, Menschenrechtsfragen mit der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu vermischen.

Voorts kan de rapporteur niet akkoord gaan met het feit dat de organen die toezicht houden op de juiste toepassing van deze richtlijn dezelfde zijn als de organen die verantwoordelijk zijn voor de verdediging van de mensenrechten (overweging 21 en artikel 11 van het standpunt van de Raad); zij stelt dan ook voor amendement 9 uit de eerste lezing van het EP ten dele weer op te nemen, aangezien het niet opportuun is aangelegenheden betreffende de mensenrechten en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op een hoop te gooien.


Ich möchte den Berichterstatter zu seinen präzisen Bemerkungen beglückwünschen, und ich danke ihm für seine Bereitschaft, meine Änderungsanträge einzubeziehen und damit einige wesentliche Aspekte wie gesündere alternative Formen der Mobilität in der Stadt – zu Fuß gehen, Radfahren oder öffentliche Verkehrsmittel – und Anreize für Verkehrssicherheit, die, wie hier aufgezeigt wurde, ihre schädlichste und aggressive Seite in städtischen Umgebungen zeigt, aufzugreifen, zu unterstützen und zu fördern.

Ik wil de rapporteur feliciteren met zijn nauwkeurige opmerkingen en hem bedanken voor zijn bereidheid mijn amendementen in het verslag op te nemen. Daarmee is een aantal essentiële onderwerpen aangenomen, aangemoedigd en versterkt, waaronder alternatieve, gezondere vormen van stedelijke mobiliteit – lopen, fietsen of openbaar vervoer – en stimulansen voor de verkeersveiligheid, want met name in stedelijke omgevingen is het verkeer het schadelijkst en agressiefst, zoals hier al is opgemerkt.


Neben der Kommission muss auch das Parlament an der Festlegung ihres Mehrjahresrahmens (Änderungsantrag 22) beteiligt sein. Der Agentur sollte die Möglichkeit offen stehen, Themen aus eigener Initiative aufzugreifen (die Änderungsanträge 32, 33, 38, 39 und 40 zielen auf die Erfüllung dieses viele Aspekte umfassenden Ziels ab).

Behalve de Commissie moet dus ook het Parlement worden betrokken bij de vaststelling van het meerjarig kaderprogramma (amendement 22). Ook dient het Bureau over de mogelijkheid te beschikken om op eigen initiatief kwesties aan de orde te stellen (met de amendementen 32, 33, 38, 39 en 40 wordt getracht dit complexe doel te bereiken).


Im Hinblick auf die Einfügung dieses horizontalen Änderungsantrags in die einzelnen Gründungsakte der Agenturen ist jedoch nur der zweite Satz aufzugreifen, der wie folgt lautet: „Im Falle der Revision der Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung konsultiert die Kommission das Europäische Parlament, den Rat und den Rechnungshof.“

Bij de invoeging van dit horizontale amendement in de afzonderlijke oprichtingsbesluiten van de agentschappen hoeft slecht de tweede zin opgenomen te worden die luidt: "In geval van herziening van de financiële kaderregeling van de in artikel 185 van het algemeen Financieel Reglement bedoelde organen raadpleegt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Glückwunsch geht auch an den Berichterstatter, Herrn Di Lello Finuoli, der während des gesamten Verfahrens dieser Initiative mit großer Klarheit und Festigkeit in bezug auf Prinzipien und Wertvorstellungen, die auch die unsrigen sind, aber ebenso mit Klugheit und Flexibilität vorgegangen ist, was ihn veranlaßt hat, zahlreiche Änderungsanträge aufzugreifen, mit denen diverse Nuancierungen vorgenommen wurden.

Onze felicitaties ook aan de rapporteur, de heer Di Lello Finuoli, die bij de behandeling van dit initiatief en de verdediging van de principes en waarden, die ook wij onderschrijven, steeds blijk heeft gegeven van een heldere geest en vastberadenheid. Tegelijkertijd heeft hij echter de nodige voorzichtigheid en flexibiliteit aan de dag gelegd, hetgeen onder meer blijkt uit het feit dat hij in zijn verslag talloze amendementen en nieuwe nuances heeft opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufzugreifen änderungsanträge' ->

Date index: 2022-12-05
w