Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung
Achtung der Minderheiten
Achtung der Rechte des Kindes
Achtung von Minderheiten
Achtung vor dem Privatleben
Nulltoleranz
Recht auf Achtung des Privatlebens
Vollständige Ächtung

Vertaling van "aufzubauen in achtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten

eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden




Achtung der Rechte des Kindes

eerbied voor de rechten van het kind


Achtung vor dem Privatleben

eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
112. betont, dass der „Besitzstand“ der Aktionsplattform von Beijing im Zusammenhang mit dem Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegendes Menschenrecht nicht untergraben werden darf und dass die sexuellen und reproduktiven Rechte verteidigt werden müssen; betont, dass die uneingeschränkte Achtung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte sowie der Zugang zu den erforderlichen Dienstleistungen zu einer Senkung der Kinder- und Müttersterblichkeit beitragen; stellt fest, dass die Familienplanung, die Gesundheit von Müttern und der leichte Zugang zu Verhütungsmitteln und einem Schwangerschaftsabbruch ...[+++]

112. benadrukt hoe belangrijk het is dat er geen afbreuk wordt gedaan aan het "acquis" van het actieprogramma van Peking betreffende de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht en de bescherming van seksuele en reproductieve rechten; onderstreept dat de universele eerbiediging van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en de toegang tot de desbetreffende dienstverlening de zuigelingen- en moedersterfte helpen terugdringen; wijst erop dat gezinsplanning, de gezondheid van moeders en een gemakkelijke toegang tot anticonceptie en veilige abortus belangrijke factoren zijn om vrouwenlevens te redde ...[+++]


111. betont, dass der „Besitzstand“ der Aktionsplattform von Beijing im Zusammenhang mit dem Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegendes Menschenrecht nicht untergraben werden darf und dass die sexuellen und reproduktiven Rechte verteidigt werden müssen; betont, dass die uneingeschränkte Achtung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte sowie der Zugang zu den erforderlichen Dienstleistungen zu einer Senkung der Kinder- und Müttersterblichkeit beitragen; stellt fest, dass die Familienplanung, die Gesundheit von Müttern und der leichte Zugang zu Verhütungsmitteln und einem Schwangerschaftsabbruch ...[+++]

111. benadrukt hoe belangrijk het is dat er geen afbreuk wordt gedaan aan het "acquis" van het actieprogramma van Peking betreffende de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht en de bescherming van seksuele en reproductieve rechten; onderstreept dat de universele eerbiediging van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en de toegang tot de desbetreffende dienstverlening de zuigelingen- en moedersterfte helpen terugdringen; wijst erop dat gezinsplanning, de gezondheid van moeders en een gemakkelijke toegang tot anticonceptie en veilige abortus belangrijke factoren zijn om vrouwenlevens te redde ...[+++]


35. betont, dass der „Besitzstand“ der Pekinger Aktionsplattform im Zusammenhang mit dem Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegendes Menschenrecht nicht untergraben werden darf und dass die sexuellen und reproduktiven Rechte verteidigt werden müssen; betont, dass die uneingeschränkte Achtung der Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte sowie der Zugang zu den erforderlichen Dienstleistungen zu einer Senkung der Kinder- und Müttersterblichkeit beitragen; stellt fest, dass die Familienplanung, die Gesundheit von Müttern und der leichte Zugang zu Verhütungsmitteln und einer Abtreibung unter sicheren Bedingungen wichtig ...[+++]

35. benadrukt dat het van belang is dat er geen afbreuk wordt gedaan aan het acquis van het Actieprogramma van Peking inzake de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht en dat men de seksuele en reproductieve rechten blijft verdedigen; onderstreept dat de universele eerbiediging van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten en de toegang tot de desbetreffende diensten bijdragen tot een verlaging van de zuigelingen- en moedersterfte; wijst erop dat gezinsplanning, de gezondheid van moeders en gemakkelijke toegang tot anticonceptie en veilige abortus belangrijke factoren zijn om het leven van vrouwe ...[+++]


39. fordert, dass im Rahmen der überarbeiteten Politik Partnerländer dabei unterstützt werden, geeignete staatliche Strukturen aufzubauen, um Sicherheitsprobleme zu bewältigen, etwa die effektive Strafverfolgung, Terrorismus und organisiertes Verbrechen sowie Nachrichtendienste und Sicherheit, einschließlich der Cybersicherheit, die auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte ausgebaut werden und mit einer angemessenen parlamentarischen demokratischen Kontrolle einhergehen sollten; betont, dass sich die EU in B ...[+++]

39. wenst dat het herziene beleid steun biedt aan partnerlanden bij het opbouwen van een solide staatsbestel voor het omgaan met veiligheidsvraagstukken, zoals doeltreffende wetshandhaving, terrorisme en georganiseerde misdaad, inlichtingen en veiligheid, waaronder cyberveiligheid, die moet worden ontwikkeld met volledige eerbiediging van de mensenrechten en gepaard moet gaan met grondige democratische controle door het parlement; wijst erop dat de EU zich moet inzetten op gebieden als de hervorming van de veiligheidssector (SSR) en zich, in post-conflictsituaties, moet bezighouden met ontwapening, demobilisering en herintegratie (DDR); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Rechtsstaatlichkeit und des Grundsatzes der Gleichheit und der Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung zu fördern, eine vertiefte und tragfähige Demokratie aufzubauen, die verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen, die institutionellen Kapazitäten auf allen Ebenen auszubauen und die Entwicklung einer dynamischen Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner zu fördern.

het bevorderen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, het gelijkheidsbeginsel en de bestrijding van elke vorm van discriminatie, de totstandbrenging van diepgewortelde en duurzame democratie, de bevordering van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, de versterking van de institutionele capaciteit op alle niveaus en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld met inbegrip van sociale partners.


die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Rechtsstaatlichkeit und des Grundsatzes der Gleichheit und der Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung zu fördern, eine vertiefte und tragfähige Demokratie aufzubauen, die verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen, die institutionellen Kapazitäten auf allen Ebenen auszubauen und die Entwicklung einer dynamischen Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner zu fördern;

het bevorderen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, het gelijkheidsbeginsel en de bestrijding van elke vorm van discriminatie, de totstandbrenging van diepgewortelde en duurzame democratie, de bevordering van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, de versterking van de institutionele capaciteit op alle niveaus en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld met inbegrip van sociale partners;


Sie bekräftigten auch ihren Willen, eine gemeinsame Zukunft aufzubauen, die auf der Wahrung der Grundsätze der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert, wie sie in den einschlägigen internationalen Instrumenten verankert sind, einschließlich der Förderung der wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, zivilen und politischen Rechte, der Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft, der Achtung von Minderheiten, der Bekämpfung von Ras ...[+++]

Ze bevestigden ook hun ambitie om een gemeenschappelijke toekomst op te bouwen die gebaseerd is op respect voor democratische beginselen, mensenrechten en fundamentele vrijheden, zoals die zijn vastgelegd in de relevante internationale instrumenten, waaronder de bevordering van economische, sociale, culturele, burgerlijke en politieke rechten, de versterking van de rol van vrouwen in de maatschappij, respect voor minderheden, de strijd tegen racisme en xenofobie en de bevordering van de culturele dialoog en wederzijds begrip.


Das UNHCR hat stets betont, dass das letztendliche Ziel des Aufbaus von Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen und Asylsuchenden in den Aufnahmeländern in einer besseren Befähigung dieser Staaten besteht, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen gegenüber Flüchtlingen und Asylsuchenden nachzukommen, Schutznetzwerke in der Zivilgesellschaft aufzubauen und die Rechtsstaatlichkeit und sowie die Achtung der Menschenrechte zu stärken.

De UNHCR heeft er steeds op gewezen dat het creëren van capaciteit voor de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers in gastlanden uiteindelijk ten doel heeft om landen beter in staat te stellen aan hun volkenrechtelijke verplichtingen tegenover vluchtelingen en asielzoekers te voldoen, om beschermingsnetwerken in de maatschappij op te bouwen en de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in deze landen te versterken.


Das UNHCR hat stets betont, dass das letztendliche Ziel des Aufbaus von Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen und Asylsuchenden in den Aufnahmeländern in einer besseren Befähigung dieser Staaten besteht, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen gegenüber Flüchtlingen und Asylsuchenden nachzukommen, Schutznetzwerke in der Zivilgesellschaft aufzubauen und die Rechtsstaatlichkeit und sowie die Achtung der Menschenrechte zu stärken.

De UNHCR heeft er steeds op gewezen dat het creëren van capaciteit voor de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers in gastlanden uiteindelijk ten doel heeft om landen beter in staat te stellen aan hun volkenrechtelijke verplichtingen tegenover vluchtelingen en asielzoekers te voldoen, om beschermingsnetwerken in de maatschappij op te bouwen en de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in deze landen te versterken.


Einen gemeinsamen wirtschaftlichen und sozialen Raum aufzubauen in Achtung unserer Vielfalt, der Wunsch, sich zu vereinen, genährt und gefestigt durch die Vorteile der Zusammenarbeit, – dies war und ist auch heute noch das ehrgeizige Ziel des großen europäischen Marktes .

Het delen van een gemeenschappelijke economische en sociale levensruimte in alle respect voor onze verschillen, de wens om samen te werken die wordt gevoed en geconsolideerd door het besef dat we er alle belang bij hebben om samen te werken : dat was en blijft ook vandaag de ambitie achter de grote Europese markt .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufzubauen in achtung' ->

Date index: 2025-01-01
w