Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprozesse verbessern
Dichtgummi auftragen
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Gummidichtung auftragen
Verbessern
Zugangebot verbessern

Traduction de «aufträgen verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Dichtgummi auftragen | Gummidichtung auftragen

rubberen afdichtingsmiddel aanbrengen


Gesellschaft für die Plazierung von Aufträgen im Bereich Finanzinstrumente

vennootschap voor plaatsing van orders in financiële instrumenten


Gemeinsame Massnahmen mit dem Ziel,die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur zu verbessern

Gemeenschappelijke actie om de verwerking en de afzet van visserij- en aquicultuurproducten te verbeteren




Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Einsatz von IKT im öffentlichen Beschaffungswesen kann die Effizienz steigern, die Qualität und das Preis-Leistungsverhältnis bei öffentlichen Aufträgen verbessern und Steuergelder sparen (siehe Kasten).

Het gebruik van ICT bij overheidsopdrachten kan de efficiëntie opvoeren, de kwaliteit en prijs/kwaliteitverhouding van aankopen door de overheid verbeteren en voor de belastingbetaler een significante besparing opleveren (zie kader).


Hierbei sollte die elektronische Auftragsvergabe zu einem besseren Einsatz von Mitteln der Union beitragen und den Zugang zu Aufträgen für alle Wirtschaftsteilnehmer verbessern.

In dat verband moeten elektronische aanbestedingen bijdragen aan een betere besteding van middelen van de Unie, en de toegang tot overheidsopdrachten voor alle ondernemers verbeteren.


Vor allem kleine und mittlere Unternehmen können von einem erleichterten Zugang zu öffentlichen Aufträgen profitieren und ihre IKT-Fähigkeiten und damit ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern.

In het bijzonder het MKB kan profiteren van de gemakkelijkere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten, zodat het zijn ICT-capaciteit en daarmee zijn concurrentievermogen kan verbeteren.


20. fordert die Kommission auf, den Zugang europäischer Unternehmen zu den internationalen Märkten zu gewährleisten; hält es für entscheidend, für Gegenseitigkeit in den Handelsbeziehungen und insbesondere hinsichtlich des Zugangs zu öffentlichen Aufträgen zu sorgen, die gewerblichen Schutzrechte der EU-Unternehmen zu schützen, die Wirksamkeit der handelspolitischen Schutzinstrumente der Union zu stärken und die Vereinbarkeit dieser Instrumente mit der Handelsstrategie und der Strategie zur Reindustrialisierung der Union zu verbessern.

20. moedigt de Commissie ertoe aan garanties in het leven te roepen voor de toegang van de Europese ondernemingen tot de internationale markten; acht het van primordiaal belang de wederkerigheid op het vlak van de handelsbetrekkingen, in het bijzonder wat de toegang tot openbare aanbestedingen betreft, te garanderen, de industriële-eigendomsrechten van de Europese ondernemingen te beschermen en de doeltreffendheid van de instrumenten voor de bescherming van de handel met de handels- en met de herindustrialiseringsstrategie te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
224. nimmt mit Besorgnis den Zwischenbericht der Kommission über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis, vor allem mit Blick auf die Fähigkeit Rumäniens, die finanziellen Interessen der Union zu schützen; ist besorgt über die Feststellung in dem Bericht, dass bei der Verhinderung und Ahndung von Korruption im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen nur begrenzte Fortschritte erreicht wurden; betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer neuen Leitung für die Staatsanwaltschaft und die Nationale Korruptionsbekämpfungsbehörde (DNA) vornehmen; ...[+++]

224. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en een nieuwe hoofdaanklager te benoemen, evenals een nieuwe nationale directie voor corruptiebestrijding; verzoekt de Commissie om er bij de Roemeense regering vastberaden en met klem op aan t ...[+++]


Um das Entstehen eines europäischen Marktes für innovative Produkte und Dienstleistungen zu unterstützen, ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission attraktive Bedingungen für innovative Produkte und Dienstleistungen schaffen, auch durch eine aktive Strategie bei öffentlichen Aufträgen, um das Entstehen von Leitmärkten zu unterstützen, wobei zugleich der Zugang für KMU und die Qualität der Dienstleistungen im allgemeinen Interesse zu verbessern sind, und durch bessere Rechtsetzung und Normen, die auf einer frühzeiti ...[+++]

Teneinde totstandkoming van een Europese markt voor innovatieve producten en diensten te ondersteunen, is het noodzakelijk dat de lidstaten en de Commissie aantrekkelijke voorwaarden scheppen voor innovatieve producten en diensten, onder meer door middel van een proactieve benadering van overheidsopdrachten, teneinde leidinggevende markten te creëren, waarbij tegelijkertijd de toegang voor het MKB en de kwaliteit van openbare diensten dienen te worden verbeterd, alsook door middel van betere regelgeving en normen op basis van een vroege anticipatie op de behoeften.


Der Einsatz von IKT im öffentlichen Beschaffungswesen kann die Effizienz und Qualität steigern und das Preis-Leistungsverhältnis bei öffentlichen Aufträgen verbessern.

Het gebruik van ICT bij overheidsopdrachten kan de efficiëntie opvoeren en de kwaliteit en prijs/kwaliteitsverhouding van aankopen door de overheid verbeteren.


9. ist besorgt über die Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei der Auftragsvergabe festgestellt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Behörde getroffen wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden; fordert die Behörde auf, die Transparenz ihrer Entscheidungen über die Vergabe von Aufträgen mit allen erforderlichen Mitteln zu verbessern, um jeden Verdacht auf Parteilichkeit zu vermeiden und die Transparenz zu verbessern, wie dies der Rechnungshof betont hat;

9. is bezorgd over de door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden in de procedures voor de gunning van contracten; is verheugd over de door de Autoriteit genomen maatregelen ter voorkoming van dergelijke problemen in de toekomst; dringt er bij de Autoriteit op aan om al het nodige in het werk te stellen ter verbetering van de transparantie bij zijn besluiten over de gunning van contracten om iedere verdenking van een bevoordeling te vermijden, zoals door de Rekenkamer beklemtoond;


9. ist besorgt über die Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei der Auftragsvergabe festgestellt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Behörde getroffen wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden; fordert die Behörde auf, die Transparenz ihrer Entscheidungen über die Vergabe von Aufträgen mit allen erforderlichen Mitteln zu verbessern, um jeden Verdacht auf Parteilichkeit zu vermeiden und die Transparenz zu verbessern, wie dies der Rechnungshof betont hat;

9. is bezorgd over de door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden in de procedures voor de gunning van contracten; is verheugd over de door de Autoriteit genomen maatregelen ter voorkoming van dergelijke problemen in de toekomst; dringt er bij de Autoriteit op aan om al het nodige in het werk te stellen ter verbetering van de transparantie bij zijn besluiten over de gunning van contracten om iedere verdenking van een bevoordeling te vermijden, zoals door de Rekenkamer beklemtoond;


9. ist besorgt über die Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei der Auftragsvergabe festgestellt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Behörde getroffen wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden; fordert die Behörde auf, die Transparenz ihrer Beschlüsse über die Vergabe von Aufträgen mit allen erforderlichen Mitteln zu verbessern, um jeden Verdacht auf Parteilichkeit zu vermeiden und die Transparenz zu verbessern, wie dies der Rechnungshof betont hat;

9. is bezorgd over de door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden in de procedures voor de gunning van contracten; is verheugd over de door de Autoriteit genomen maatregelen ter voorbereiding van dergelijke problemen in de toekomst; dringt er bij de Autoriteit op aan om alle nodige in het werk te stellen ter verbetering van de om voor meer transparantie te zorgen bij zijn besluiten over de gunning van contracten om iedere verdenking van een bevoordeling te vermijden en voor meer transparantie te zorgen, zoals door de Rekenkamer beklemtoond;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufträgen verbessern' ->

Date index: 2023-05-08
w