Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnen auf
Aufbringen auf
Auftragen auf
Bündelung von Aufträgen
Dichtgummi auftragen
Gemeinsame Auftragsvergabe
Grundiermittel auftragen
Grundierung auftragen
Gummidichtung auftragen
Nagellack auftragen
Vergabe von Unteraufträgen
Weitergabe von Aufträgen
Weitervergabe an Nachunternehmer
Zu diesem Zweck
Zulieferung
Zulieferungen
Zulieferungsvertrag

Traduction de «aufträgen diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dichtgummi auftragen | Gummidichtung auftragen

rubberen afdichtingsmiddel aanbrengen


Grundiermittel auftragen | Grundierung auftragen

primer aanbrengen


Gesellschaft für die Plazierung von Aufträgen im Bereich Finanzinstrumente

vennootschap voor plaatsing van orders in financiële instrumenten




anordnen auf | aufbringen auf | auftragen auf

aanbrengen op | opbrengen op | opdragen op


Vergabe von Unteraufträgen | Weitergabe von Aufträgen | Weitervergabe an Nachunternehmer | Zulieferung | Zulieferungen | Zulieferungsvertrag

onderaanneming | onderleverantie


Bündelung von Aufträgen | gemeinsame Auftragsvergabe

gegroepeerde aankoop | gezamenlijke aanbesteding | groepsaankoop


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betreffende Firma wird bis zu diesem Datum mit den in Absatz 1 erwähnten Aufträgen betraut.

De betrokken onderneming wordt tot die datum belast met de in het eerste lid bedoelde opdrachten.


Die Finanzierung von Ausgaben im Bereich Lebensmittel und Futtermittel durch die Union erfolgte in der Vergangenheit in Form von Finanzhilfen, öffentlichen Aufträgen und Zahlungen an auf diesem Gebiet tätige internationale Organisationen.

In het verleden heeft de Unie uitgaven in verband met levensmiddelen en diervoeders gefinancierd in de vorm van subsidies, plaatsing van opdrachten en betalingen aan internationale organisaties die op dit terrein werkzaam zijn.


Zu diesem Zweck sollte eine Bezugnahme auf den Begriff „Handelsauftrag“ alle Arten von Aufträgen umfassen, einschließlich Erstaufträge, Änderungen, Aktualisierungen und Stornierung von Aufträgen, unabhängig davon, ob diese ausgeführt worden sind oder nicht und unabhängig von den Mitteln, die eingesetzt wurden, um Zugang zu dem Handelsplatz zu erhalten.

Daartoe dient de term „handelsorder” te slaan op alle soorten opdrachten, met inbegrip van initiële orders, wijzigingen, updates en annuleringen van orders, ongeacht of zij al dan niet zijn uitgevoerd en ongeacht de middelen die zijn gebruikt om toegang tot het handelsplatform te krijgen.


Die « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » Gen.mbH wird bis zu diesem Datum mit den Aufträgen des Beauftragten betraut.

De cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » wordt tot die datum belast met de taken van de opdrachthouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peru teilte mit, dass die Delegation von Aufträgen im öffentlichen Beschaffungswesen an internationale Organisationen, die gegenwärtig das Hauptproblem in diesem Bereich ist, durch eine aktuelle Reform unmöglich gemacht wird.

De besprekingen over deze punten dienen te worden voortgezet. Peru heeft laten weten dat er momenteel een hervorming wordt doorgevoerd die het onmogelijk zal maken om overheidsopdrachten te delegeren aan internationale organisaties – thans het grootste probleem op dit terrein.


(2) Die finanzielle Unterstützung nach diesem Beschluss kann in allen in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 vorgesehenen Formen erfolgen, insbesondere in Form von Zuschüssen, Ausgabenerstattung, öffentlichen Aufträgen oder Beiträgen zu Treuhandfonds.

2. Financiële bijstand uit hoofde van dit besluit kan alle in Verordening (EG, Euratom) nr. 966/2012voorziene vormen aannemen, met name subsidies, onkostenvergoedingen, overheidsopdrachten of bijdragen aan trustfondsen.


An diesem Datum tritt die SOFICO die Nachfolge der Regierung an für die laufenden Verfahren der Vergabe von Aufträgen im Hinblick auf die Zuteilung des Mandats als Kommissar innerhalb des Instituts der Betriebsrevisoren;

Op die datum zal de « SOFICO » de Regering opvolgen voor de procedures tot toewijzing van lopende opdrachten met het oog op de toewijzing van het mandaat van commissaris lid van het Instituut der bedrijfsrevisoren;


Neben anderen Aufträgen hat er diesem Ausschuss die Aufgabe übertragen, die Verordnung auszuarbeiten, die sich auf bestimmte Bedingungen für die Bewilligung von Gesundheitsleistungen und auf das Verbuchen dieser Leistungen bezieht (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 527/1, S. 13).

Naast andere opdrachten heeft hij aan dat comité de opdracht toevertrouwd de verordening uit te werken betreffende bepaalde voorwaarden tot het toekennen van gezondheidszorgverstrekkingen en het boeken van die verstrekkingen (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 527/1, p. 13).


(1) Unbeschadet der Artikel 28 bis 31 können Auftraggeber aus verschiedenen Mitgliedstaaten bei der Vergabe von Aufträgen gemeinsam vorgehen, indem sie auf eines der in diesem Artikel vorgesehenen Mittel zurückgreifen.

1. Onverminderd de artikelen 28 tot en met 31 kunnen aanbestedende instanties van verschillende lidstaten gezamenlijk optreden bij het plaatsen van opdrachten door gebruik te maken van een van de in dit artikel voorziene middelen.


(4) Außer bei Aufträgen mit geringem Wert gemäß Artikel 104 Absatz 3 wird die Eröffnung der Bewerbungen oder Angebote durch einen zu diesem Zweck benannten Eröffnungsausschuss vorgenommen.

4. Behalve voor de in artikel 104, lid 3, bedoelde opdrachten voor een gering bedrag wordt het openen van de inschrijvingen of offertes verricht door een daartoe aangewezen openingscommissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufträgen diesem' ->

Date index: 2021-01-14
w