Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Auftreten als Zivilpartei
Auftritte organisieren
Bookings organisieren
PNEC
Vorausgesagter auswirkungsloser Wert
Zivilpartei

Vertaling van "auftritt als zivilpartei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen




als Zivilpartei auftreten

burgerlijke partij stellen (zich)




vorausgesagter auswirkungsloser Wert | vorhergesagte Konzentration, bei der keine Wirkung auftritt | PNEC [Abbr.]

concentratie beneden welke er naar verwachting geen schadelijke effecten optreden | voorspelde nuleffectconcentratie | PNEC [Abbr.]


Händler, der als Vertragshändler mehrerer Hersteller auftritt

autodealer met een meervoudige franchise


Auftritte organisieren | Bookings organisieren

boekingen verzorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufgestellt wurde, dass Klage gegen den mutmaßlich haftbare ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 18. April 2010 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, was die Ermächtigung für den Auftritt als Zivilpartei im Rahmen der Vormundschaft betrifft.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 april 2010 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de machtiging tot burgerlijke partijstelling in het kader van de voogdij betreft.


In diesem Fall wird, wenn die Untersuchung durch den Auftritt als Zivilpartei beim Untersuchungsrichter eingeleitet wurde, die Zivilpartei dazu verurteilt, dem Beschuldigten die in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Entschädigung zu zahlen ».

In dat geval en indien het onderzoek werd ingeleid door de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter, wordt de burgerlijke partij veroordeeld tot het aan de inverdenkinggestelde betalen van de vergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek ».


Aus der Begründung des Verweisungsurteils und dem Wortlaut der präjudiziellen Fragen geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 128 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches - eingefügt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 21. April 2007 - mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, zu äussern, insofern die fragliche Bestimmung mehrere Kategorien von Zivilparteien, die durch den Auftritt als Zivilpartei eine Strafverfolgung in Gang ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 128, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering - ingevoegd bij artikel 8 van de wet van 21 april 2007 - met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de in het geding zijnde bepaling meerdere categorieën van burgerlijke partijen die door een klacht met burgerlijkepartijstelling ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite präjudizielle Frage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 128 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern in dem Fall, wo die Untersuchung durch den Auftritt als Zivilpartei beim Untersuchungsrichter eingeleitet wird und die Ratskammer die Einstellung des Verfahrens beschliesst, die Zivilpartei zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt wird, während dies nicht der Fall ist, wenn die Untersuchung durch die Staatsanwaltschaft in Gang gesetzt wird und der Geschädigte anschliessend als Zivilpartei auftritt.

De tweede prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 128, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre, wanneer het onderzoek wordt ingeleid door de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter en de raadkamer tot de buitenvervolgingstelling besluit, de burgerlijke partij wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding, terwijl dit niet het geval is wanneer het onderzoek door het openbaar ministerie is opgestart en de benadeelde zich vervolgens burgerlijke partij stelt.


In diesem Fall wird, wenn die Untersuchung durch den Auftritt als Zivilpartei beim Untersuchungsrichter eingeleitet wurde, die Zivilpartei dazu verurteilt, dem Beschuldigten die in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Entschädigung zu zahlen ».

In dat geval en indien het onderzoek werd ingeleid door de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter, wordt de burgerlijke partij veroordeeld tot het aan de inverdenkinggestelde betalen van de vergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftritt als zivilpartei' ->

Date index: 2024-01-19
w