Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftreten
Durchsetzungsvermögen
Eine Leistungsminderung tritt auf
Im öffentlichen Raum auftreten
Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf
Souveränes Auftreten
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten

Vertaling van "auftretens vor unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering


vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf

luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag


Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten

gebied met een lage ziekte- of plagenprevalentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


Abschließend lässt sich sagen, dass auf EU-Ebene entschieden gehandelt werden muss, damit sich derzeitige und künftige Probleme, die auf unserem Kontinent in Sachen Wasser bestehen oder auftreten werden, bewältigen lassen.

Tot besluit zijn doortastende maatregelen op EU-niveau noodzakelijk voor de aanpak van de huidige en toekomstige wateruitdagingen waarmee ons continent geconfronteerd wordt.


Dies sind nach unserem gemeinsamen Auftreten in Libyen gute Beispiele für eine Gemeinsame Außenpolitik.

Na onze gezamenlijke acties in Libië zijn dit goede voorbeelden van een gemeenschappelijk buitenlands beleid.


Ich hoffe, dass wir mit unserem einheitlichen Auftreten in der Lage sein werden, schnelle Prozesse zur Wiederherstellung der normalen demokratischen Routine auszulösen.

Ik hoop dat we met dit gezamenlijk standpunt in staat zullen zijn snel processen op gang te brengen om het normale functioneren van de democratie te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute steht die Europäische Union mit 27 Mitgliedstaaten und fast 500 Millionen Einwohnern vor vielschichtigen und stimulierenden Herausforderungen, die es erforderlich machen, dass wir unser Weltbild immer mehr erweitern und Fragen wie Friedenserhaltung, Sicherheit, Stabilität, Freiheit und Ausübung der Demokratie in unserem Auftreten einen hohen Stellenwert beimessen.

Vandaag staat de Europese Unie, met 27 lidstaten en bijna 500 miljoen inwoners, voor complexe en aanlokkelijke uitdagingen die een steeds bredere kijk op de wereld vereisen en een houding waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met kwesties zoals behoud van vrede, veiligheid, stabiliteit, vrijheid en democratie.


– (NL) Herr Präsident! Frau Kommissarin Schreyer hat im ersten Jahr ihres Auftretens vor unserem Hohen Hause meines Erachtens bereits erkannt, daß es sich hier um ein Parlament handelt, dem Rechnung zu tragen ist.

- Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat commissaris Schreyer in het eerste jaar van haar optreden voor het Parlement al gemerkt heeft dat dit een Parlement is om rekening mee te houden.


– (NL) Herr Präsident! Frau Kommissarin Schreyer hat im ersten Jahr ihres Auftretens vor unserem Hohen Hause meines Erachtens bereits erkannt, daß es sich hier um ein Parlament handelt, dem Rechnung zu tragen ist.

- Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat commissaris Schreyer in het eerste jaar van haar optreden voor het Parlement al gemerkt heeft dat dit een Parlement is om rekening mee te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftretens vor unserem' ->

Date index: 2023-10-10
w