Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auftretende probleme effizient gelöst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Unternehmen fordern ergebnisorientiertere Maßnahmen, mit denen ihre konkreten Probleme auf Drittlandsmärkten so rasch und effizient gelöst werden können, wie es die ökonomische Realität heute erfordert.

Het EU-bedrijfsleven wenst een resultaatgerichte aanpak om hem met de snelheid en doeltreffendheid die bij de moderne handelsrealiteit horen, te helpen bij zijn concrete markttoegangsproblemen in derde landen.


Bei den technischen Maßnahmen, die bislang in den europäischen Fischereivorschriften im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) angewendet werden, handelt es sich um unzählige Verordnungen, Änderungen, Durchführungsbestimmungen und befristete technische Maßnahmen, durch die neu auftretende Probleme notdürftig behoben werden sollen.

Tot dusver hebben de technische maatregelen die binnen het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) in de Europese visserijregelgeving van toepassing zijn, vorm gekregen middels talrijke verordeningen, wijzigingen, uitvoeringsbepalingen en tijdelijke technische maatregelen als noodoplossing voor opkomende problemen.


Eine Reihe schwieriger Probleme müssen gelöst werden, nicht zuletzt diejenigen, die mit der jeweiligen Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft in Zusammenhang stehen.

Er moeten nog verschillende moeilijke problemen worden opgelost, niet in het minst die welke betrekking hebben de respectieve verantwoordelijkheid van elke lidstaat afzonderlijk en van de Europese Gemeenschap als geheel.


– (RO) Der Binnenmarkt sollte völlig zu Recht gefördert werden, wenn sich durch sichere Waren und Dienstleistungen ein hoher Grad an Verbraucherzufriedenheit erreichen lässt und auftretende Probleme effizient gelöst werden können, vorausgesetzt fairer Wettbewerb ist gewährleistet.

– (RO) Het ondersteunen van de interne markt is volstrekt gerechtvaardigd als we daarmee een hoge mate van consumententevredenheid bereiken doordat goederen en diensten veiliger worden en het oplossen van eventuele problemen efficiënter kan gebeuren, mits een eerlijke mededinging is gewaarborgd.


– (RO) Der Binnenmarkt sollte völlig zu Recht gefördert werden, wenn sich durch sichere Waren und Dienstleistungen ein hoher Grad an Verbraucherzufriedenheit erreichen lässt und auftretende Probleme effizient gelöst werden können, vorausgesetzt fairer Wettbewerb ist gewährleistet.

– (RO) Het ondersteunen van de interne markt is volstrekt gerechtvaardigd als we daarmee een hoge mate van consumententevredenheid bereiken doordat goederen en diensten veiliger worden en het oplossen van eventuele problemen efficiënter kan gebeuren, mits een eerlijke mededinging is gewaarborgd.


Es kann nur auf eine Weise gelöst werden, auf die gleiche Weise, wie ähnliche Probleme andernorts gelöst werden, und zwar auf Grundlage von internationalem Recht, Selbstbestimmung der Nationen und Vereinbarungen.

Dat kan maar op één manier worden opgelost, en wel op dezelfde manier waarop soortgelijke problemen in andere gebieden zijn opgelost, namelijk op basis van internationaal recht, het zelfbeschikkingsrecht van naties en overeenkomsten.


Wir müssen Probleme, die mit der Produktion und Verarbeitung verbunden sind und unterschiedliche geographische Gebiete abdecken, ernsthaft angehen, aber diese Probleme können gelöst werden, und sie müssen auf die transparenteste und informativste Art gelöst werden.

Kwesties met betrekking tot productie en processen die in meerdere geografische gebieden plaatsvinden, moeten we serieus aanpakken, maar deze kwesties zijn niet onoverkomelijk en moeten worden opgelost op een zo transparant en informatief mogelijke manier.


In unserem Heimatland sind die Compliance-Kosten bei Viehzuchtbetrieben für Ziegen- und Schafzüchter unerträglich – bei vernachlässigbarem Nutzen für Umwelt, menschliche Gesundheit und Tiergesundheit – obwohl dies ja Bereiche sind, in denen die Probleme effizient gelöst werden können, wenn die Produktionsmethoden der Physiologie von Tieren und Pflanzen entsprechen.

In ons land zijn de lasten voor de naleving van de aan veehouderijsystemen gestelde randvoorwaarden voor geiten- en schapenhouders niet meer op te brengen, terwijl zij nauwelijks bijdragen tot de verbetering van het milieu, de volksgezondheid of het dierenwelzijn, hoewel dit gebieden zijn waar de problemen effectief kunnen worden opgelost wanneer de productiemethoden worden aangepast aan de fysiologie van planten en dieren.


Abgesehen von der Notwendigkeit, diese aus der E-Signatur-Richtlinie erwachsenden Verpflichtungen ordnungsgemäß umzusetzen, gibt es eine Reihe technischer und organisatorischer Probleme, die gelöst werden müssen, um die grenzüberschreitende Verwendung elektronischer Signaturen in der Praxis zu verbessern.

Naast de correcte tenuitvoerlegging van deze verplichtingen krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen moeten ook een aantal technische en organisatorische problemen worden aangepakt om het grensoverschrijdend gebruik van e-handtekeningen in de praktijk te verbeteren.


Mit den Marktordnungsinstrumenten der gemeinsamen Marktorganisation können diese Probleme nicht gelöst werden.

Die problemen kunnen niet doeltreffend worden aangepakt met de instrumenten voor marktbeheer van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.


w