Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftraggeber
Ausschreibende Stelle
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln
Vergabebehörde
Vergabestelle
Zahler
Zahlungsleistender
öffentlicher Auftraggeber

Vertaling van "auftraggeber stützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


Auftraggeber | ausschreibende Stelle | öffentlicher Auftraggeber | Vergabebehörde | Vergabestelle

aanbestedende dienst | aanbestedende overheidsdienst








Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Auftraggeber stützen sich auf die folgenden Kriterien:

De criteria waarop de aanbestedende diensten zijn gebaseerd zijn:


(1) Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten richtet wirksame risikobasierte Verfahren ein, einschließlich Verfahren, die sich auf die in Artikel 13 der Richtlinie (EU) 2015/849 genannte risikoorientierte Grundlage stützen, mit deren Hilfe festgestellt werden kann, ob ein Geldtransfer, bei dem die vorgeschriebenen vollständigen Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten fehlen, auszuführen, zurückzuweisen oder auszusetzen ist, und welche Folgemaßnahmen angemessenerweise zu treffen sind.

1. De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde voert doeltreffende, op risico gebaseerde procedures in, waaronder procedures die gebaseerd zijn op de risicogevoeligheid zoals bedoeld in artikel 13 van Richtlijn (EU) 2015/849, om te bepalen of een geldovermaking waarbij de vereiste volledige informatie over de betaler of de begunstigde ontbreekt, moet worden uitgevoerd, geweigerd of opgeschort en welke passende actie daarbij kan worden ondernomen.


Für den Fall, dass Mitgliedstaaten oder Auftraggeber, die in einem von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Gesamtrahmen handeln, zu dem Schluss gelangen, dass das gemäß Buchstabe b des vorliegenden Absatzes eingeschätzte Risikoniveau dergestalt ist, dass fortgeschrittene elektronische Signaturen im Sinne der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates erforderlich sind, akzeptieren die Auftraggeber elektronische Signaturen, die sich auf ein qualifiziertes Zertifikat stützen, wobei berücksichtigt wird,, ob d ...[+++]

indien de lidstaten, of de aanbestedende instanties die handelen binnen een algemeen kader dat door de betrokken lidstaat is vastgesteld, tot de conclusie komen dat de omvang van het risico, beoordeeld overeenkomstig punt b) van dit lid, van dien aard is dat geavanceerde elektronische handtekeningen als gedefinieerd in Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn vereist, aanvaarden de aanbestedende instanties geavanceerde elektronische handtekeningen die gebaseerd zijn op een gekwalificeerd certificaat, met inachtneming of deze certificaten worden aangeleverd door een aanbieder van certificeringsdiensten , die zich be ...[+++]


Für den Fall, dass Mitgliedstaaten oder öffentliche Auftraggeber, die innerhalb eines von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Rahmenkonzepts handeln, zu dem Schluss gelangen, dass das gemäß Buchstabe b des vorliegenden Absatzes eingeschätzte Risikoniveau dergestalt ist, dass fortgeschrittene elektronische Signaturen im Sinne der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates erforderlich sind, akzeptieren die öffentlichen Auftraggeber fortgeschrittene elektronische Signaturen, die sich auf ein qualifiziertes Zertifikat stützen, wobei be ...[+++]

indien de lidstaten, of de aanbestedende diensten die handelen binnen een algemeen kader dat door de betrokken lidstaat is vastgesteld, tot de conclusie komen dat de omvang van het risico, beoordeeld krachtens punt b) van dit lid, van die aard is dat geavanceerde elektronische handtekeningen in de zin van Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad vereist zijn, aanvaarden de aanbestedende diensten geavanceerde elektronische handtekeningen die gebaseerd zijn op een gekwalificeerd certificaat, met inachtneming of deze certificaten worden aangeleverd door een aanbieder van certificeringsdiensten, die zich bevindt op dede ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wirtschaftsteilnehmer können sich in Bezug auf Artikel 63 auf alle geeigneten Mittel stützen, um dem öffentlichen Auftraggeber nachzuweisen, dass sie über die erforderlichen Ressourcen verfügen werden.

In verband met artikel 63 kunnen ondernemers gebruik maken van alle passende middelen om ten aanzien van de aanbestedende dienst te bewijzen dat zij de nodige middelen tot hun beschikking zullen hebben.


6. Die Auftraggeber, die ein Qualifizierungssystem einrichten und betreiben, können die Qualifizierung eines Wirtschaftsteilnehmers nur aus Gründen beenden, die sich auf den in Artikel 77 Absatz 2 genannten Qualifizierungskriterien stützen.

6. Aanbestedende instanties die een erkenningsregeling invoeren en beheren, kunnen de erkenning van een ondernemer slechts beëindigen om redenen die gegrond zijn op de in artikel 77, lid 2, vermelde criteria.


Bislang verfügen die öffentlichen Auftraggeber über keinen klaren Rechtsrahmen, auf den sie sich bei der Umsetzung der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe stützen können.

Tot op heden beschikten de aanbestedende diensten niet over een duidelijk kader voor de toepassing van de internationale verplichtingen van de Europese Unie op het gebied van overheidsopdrachten.


Um die technische Leistungsfähigkeit von neuen Unternehmen zu rechtfertigen, könnte der öffentliche Auftraggeber sich deshalb auf Nachweise wie die folgenden stützen: die innerhalb eines anderen Unternehmens erworbene Berufserfahrung des Dienstleistungserbringers oder der Führungskräfte des Unternehmens, die im Laufe von Studien oder Ausbildungen entsprechend dem Gegenstand des Auftrags ausgeführten Arbeiten, die Veröffentlichungen oder auch die Vorstellung einer Arbeit (Muster, Modell,.), die besonders zwecks des betroffenen Auftrags ...[+++]

Om de technische capaciteit van nieuwe ondernemingen zou de aanbestedende overheid zich dan ook kunnen baseren op referenties zoals de beroepservaring van de dienstverlener of van kaderleden van de onderneming opgedaan binnen een andere onderneming, werken uitgevoerd tijdens een onderzoek of een vorming in verhouding tot de doelstelling van de opdrachten, uitgaven of nog het overleggen van een werk (model, maquette,..) dat in het bijzonder uitgevoerd is met het oog op de betrokken opdracht.


In den Vergaberichtlinien werden als Beispiel eine Reihe von Kriterien genannt, auf die sich die Auftraggeber stützen können, um das Angebot auszuwählen, das wirtschaftlich gesehen am günstigsten ist. [45] Es können auch andere Kriterien angewandt werden.

De richtlijnen bevatten voorbeelden van de criteria die kunnen worden toegepast door de aanbestedende diensten om te bepalen welke inschrijving het meest voordelig is vanuit een economisch gezichtspunt. [45] Andere criteria zijn eveneens mogelijk.


Die Auftraggeber stützen sich auf die folgenden Kriterien:

De criteria waarop de aanbestedende diensten zijn gebaseerd zijn:




Anderen hebben gezocht naar : auftraggeber     bäume auslichten     bäume beschneiden     bäume kappen     bäume stutzen     stutzen     stutzen des schnabels     stutzen von schnäbeln     vergabebehörde     vergabestelle     zahler     zahlungsleistender     ausschreibende stelle     öffentlicher auftraggeber     auftraggeber stützen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftraggeber stützen' ->

Date index: 2023-04-22
w