Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Auftraggebende Behörde
Auftraggebendes Kreditinstitut
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EFSA
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Für die Strafverfolgung zuständige Behörde
Für die Verfolgung zuständige Behörde
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde
Institutionelle Behörde EG

Traduction de «auftraggebende behörde eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


auftraggebendes Kreditinstitut

instructiegevende financiële instelling




Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit


Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit [ EFSA ]

Europese Autoriteit voor voedselveiligheid [ EFSA ]


für die Strafverfolgung zuständige Behörde | für die Verfolgung zuständige Behörde

de met vervolging belaste nationale autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bei der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrats, wenn die auftraggebende Behörde eine in Artikel 14, § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat genannte Behörde ist, d.h. wenn die auftraggebende Behörde eine " Verwaltungsbehörde" im Sinne dieser Bestimmung ist;

- voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State wanneer de aanbestedende instantie een instantie is bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, namelijk wanneer de aanbestedende instantie een " administratieve instantie" is in de zin van deze bepaling;


- bei der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrats, wenn die auftraggebende Behörde eine in Artikel 14, § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat genannte Behörde ist;

- voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State indien de aanbestedende instantie niet een instantie is bedoeld in artikel 14, § 1,van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;


Bedingung: um diese Bekanntmachung vornehmen zu können (d.h. einer etwaigen Erklärung der Unwirksamkeit zu entkommen), muss die auftraggebende Behörde eine Wartezeit von zehn Tagen ab dem auf die Veröffentlichung der Transparenzbekanntmachung folgenden Tag einhalten, bevor sie ihren Auftrag abschliesst (amtlich zustellt).

Voorwaarde : om het voordeel van die bekendmaking te bekomen (namelijk, om te ontsnappen aan een eventuele onverbindendverklaring), dient de aanbestedende overheid een wachttermijn in acht te nemen van tien dagen, te rekenen van de dag na de bekendmaking van de aankondiging van transparantie voor het sluiten van haar opdracht (en kennisgeving ervan).


Die Beschwerdeinstanz im Sinne der vorerwähnten Bestimmungen ist entweder die Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, wenn die auftraggebende Instanz eine in Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat erwähnte Behörde ist, oder der ordentliche Richter, wenn die auftraggebende Instanz keine solche Behörde ist (Artikel 65/24 des Gesetzes vom 24. Dezember 1993).

De « verhaalinstantie » bedoeld in de voormelde bepalingen is ofwel de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, wanneer de aanbestedende instantie een overheid is als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, ofwel de gewone rechter, wanneer de aanbestedende instantie niet een dergelijke overheid is (artikel 65/24 van de wet van 24 december 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Die dem Submittenten unterbreitete Empfehlung, die auftraggebende Behörde über das Einreichen eines Antrags auf Aussetzung ihres Beschlusses per Fax, elektronische Post oder ein anderes elektronisches Mittel zu unterrichten (S. die Nr. 2. 2.1 vorliegenden Rundschreibens), ist u.a. dazu bestimmt, die Einhaltung dieser Bestimmung zu sichern und also sich davon zu vergewissern, dass die auftraggebende Behörde den Auftrag nicht amtlich zustellt, während ein Antrag auf Aussetzung ihres Beschlusses eingereicht worden ...[+++]

1) De aanbeveling aan de inschrijver om per fax, e-mail of ieder ander elektronisch middel, de aanbestedende overheid in te lichten over de indiening van een aanvraag tot schorsing van zijn beslissing (cfr. punt 2.2.1. van deze omzendbrief) dient met name om de inachtneming van deze bepaling te waarborgen en er zich dus van te vergewissen dat de aanbestedende overheid niet kennis geeft van de opdracht terwijl er een aanvraag tot schorsing van zijn beslissing is ingediend.


Dies bringt den Text in Einklang mit der Formulierung von Artikel VI. 3 des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen und präzisiert, dass eine auftraggebende Behörde unter bestimmten Bedingungen Auflagen im Hinblick auf den Produktionsprozess machen kann.

Hiermee wordt de tekst in overeenstemming gebracht met de bewoording van artikel VI, lid 3 van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO en wordt duidelijker dat een aanbestedende dienst onder bepaalde omstandigheden eisen kan stellen aan het productieproces.


c) internationale beschränkte Ausschreibung, bei der die auftraggebende Behörde nach Veröffentlichung einer Vorabinformation eine beschränkte Zahl von Bewerbern auffordert, an der Ausschreibung teilzunehmen.

c) niet-openbare internationale aanbesteding - hierbij nodigt de aanbestedende dienst een beperkt aantal gegadigden uit deel te nemen aan de oproep tot inschrijving na publicatie van een vooraankondiging.


w