Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auftrag erhalten haben » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Der öffentliche Auftraggeber teilt den Bewerbern und Bietern so schnell wie möglich mit, ob sie den Zuschlag für einen Auftrag oder einen Rahmenvertrag erhalten haben oder zu einem dynamischen Beschaffungssystem zugelassen worden sind. Er nennt gegebenenfalls die Gründe, warum er auf die Vergabe eines ausgeschriebenen Auftrags oder Rahmenvertrags oder die Einrichtung eines geplanten dynamischen Beschaffungssystems verzichtet oder die Einleitung eines neuen Verfahrens beschlossen hat.

1. De aanbestedende diensten stellen de gegadigden en inschrijvers zo spoedig mogelijk in kennis van de besluiten die zijn genomen inzake de gunning van de opdracht of het raamcontract of inzake de toelating tot een dynamisch aankoopsysteem, met inbegrip van de redenen waarom zij hebben besloten van de gunning van een opdracht of raamcontract of de instelling van een dynamisch aankoopsysteem waarvoor een oproep tot mededinging was gedaan, af te zien of de procedure te herbeginnen.


Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbe ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in welk stadium ook, tegen een prijs het aan de aannemer toevertr ...[+++]


(6) Die finanziellen Interessen der Europäischen Union können Schaden nehmen, wenn einzelne Bieter, um die geltenden Vorschriften für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zu umgehen oder deren Anwendung zu verzerren , gegenüber den für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zuständigen Stellen Angaben machen, die sich auf Informationen stützen, die sie auf unrechtmäßige Weise direkt oder indirekt vom Ausschreibungsgremium erhalten haben.

(6) De financiële belangen van de Unie kunnen worden geschaad wanneer afzonderlijke inschrijvers gegevens die zij verstrekken aan aanbestedende of subsidieverlenende autoriteiten baseren op informatie die zij op onrechtmatige wijze direct of indirect van het betrokken orgaan hebben verkregen, teneinde de aanbestedings- of subsidieregels te omzeilen of te verdraaien .


108. bedauert, dass die Verwaltung wegen des geringeren Verwaltungsaufwands bei Aufträgen von geringem Wert, durch die die Beteiligung von KMU an Ausschreibungen für diese Aufträge erhöht werden sollte, nicht weiß, wie viele KMU bei Aufträgen von geringem Wert den Zuschlag erhalten haben; daher ist das Generalsekretariat nicht in der Lage, darzulegen, ob der geringere Verwaltungsaufwand tatsächlich zu einer stärkeren Teilnahme der KMU und somit zur Steigerung der Effizienz der ergriffenen Maßnahmen geführt hat; fordert, dass beobachtet wird, an wie viele KMU ein ...[+++]

108. betreurt dat de administratie vanwege een beperking van de administratieve lasten voor opdrachten van geringe waarde, bedoeld om de deelname van kmo's aan inschrijvingen voor die opdrachten te verhogen, geen informatie heeft over het aantal kmo's dat een opdracht van geringe waarde in de wacht heeft gesleept; het secretariaat-generaal kan dan ook niet aantonen of de beperking van de administratieve lasten inderdaad heeft geleid tot een hogere deelname van kmo's en of de getroffen maatregelen doeltreffend zijn geweest; vraagt dat gegevens worden bijgehouden over het aantal kmo's waaraan opd ...[+++]


(6) Die finanziellen Interessen der Europäischen Union können Schaden nehmen, wenn einzelne Bieter, um die geltenden Vorschriften für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zu umgehen oder zu verletzen , gegenüber den für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zuständigen Stellen Angaben machen, die sich auf Informationen stützen, die sie auf rechtswidrige Weise direkt oder indirekt von der Vergabestelle erhalten haben.

(6) De financiële belangen van de Unie kunnen worden geschaad wanneer afzonderlijke inschrijvers gegevens die zij verstrekken aan aanbestedende of subsidieverlenende autoriteiten baseren op informatie die zij op illegale wijze direct of indirect van het betrokken orgaan hebben verkregen, teneinde de aanbestedings- of subsidieregels te omzeilen of te overtreden .


(6) Die finanziellen Interessen der Europäischen Union können Schaden nehmen, wenn einzelne Bieter, um die geltenden Vorschriften für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zu umgehen oder deren Anwendung zu verzerren, gegenüber den für die Auftrags- oder die Finanzhilfevergabe zuständigen Stellen Angaben machen, die sich auf Informationen stützen, die sie auf unrechtmäßige Weise direkt oder indirekt vom Ausschreibungsgremium erhalten haben.

(6) De financiële belangen van de Unie kunnen worden geschaad wanneer afzonderlijke inschrijvers gegevens die zij verstrekken aan aanbestedende of subsidieverlenende autoriteiten baseren op informatie die zij op onrechtmatige wijze direct of indirect van het betrokken orgaan hebben verkregen, teneinde de aanbestedings- of subsidieregels te omzeilen of te verdraaien.


107. bedauert, dass die Verwaltung wegen des geringeren Verwaltungsaufwands bei Aufträgen von geringem Wert, durch die die Beteiligung von KMU an Ausschreibungen für diese Aufträge erhöht werden sollte, nicht weiß, wie viele KMU bei Aufträgen von geringem Wert den Zuschlag erhalten haben; daher ist das Generalsekretariat nicht in der Lage, darzulegen, ob der geringere Verwaltungsaufwand tatsächlich zu einer stärkeren Teilnahme der KMU und somit zur Steigerung der Effizienz der ergriffenen Maßnahmen geführt hat; fordert, dass beobachtet wird, an wie viele KMU ein ...[+++]

107. betreurt dat de administratie vanwege een beperking van de administratieve lasten voor opdrachten van geringe waarde, bedoeld om de deelname van kmo's aan inschrijvingen voor die opdrachten te verhogen, geen informatie heeft over het aantal kmo's dat een opdracht van geringe waarde in de wacht heeft gesleept; het secretariaat-generaal kan dan ook niet aantonen of de beperking van de administratieve lasten inderdaad heeft geleid tot een hogere deelname van kmo's en of de getroffen maatregelen doeltreffend zijn geweest; vraagt dat gegevens worden bijgehouden over het aantal kmo's waaraan opd ...[+++]


2° Halbjährlich bieten die Personen, die den in § 1 genannten Auftrag erhalten haben, in Absprache mit der CWaPE und unter Einhaltung der in § 6 Ziffer 1° festgelegten Bedingungen die in ihrem Besitz befindlichen grünen Zertifikate auf dem Markt zum Verkauf;

2° om de zes maanden verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 na overleg met de " CWaPE" , de groene certificaten die ze bezitten onder de voorwaarden bepaald in § 6, 1° ;


1° An jedem Quartalsende übermitteln die Personen, die den in § 1 genannten Auftrag erhalten haben, der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes ein nach Gültigkeitsdauer sortiertes Verzeichnis der in ihrem Besitz befindlichen grünen Zertifikate;

1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die zij bezitten aan de " CWaPE" en aan de beheerder van het lokale transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;


Die Personen, die den in § 1 genannten Auftrag erhalten haben und mit denen gemäß § 3 ein Vertrag abgeschlossen wurde, sind im Sinne dieses Vertrags und unter Einhaltung seiner Bedingungen, in seinem Rahmen und im Rahmen der in § 3 genannten Zulassung verpflichtet, die von der CWaPE bestätigte und vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes angebotene Anzahl grüner Zertifikate zu kaufen und als Reserve zurückzulegen.

De personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 en met wie een overeenkomst is gesloten overeenkomstig § 3, hebben, volgens de bepalingen en de voorwaarden van deze overeenkomst, en binnen de perken van deze overeenkomt en de erkenning bedoeld in § 3, de verplichting om het aantal groene certificaten die aldus door de " CWaPE" worden bekrachtigd en door de beheerder van het lokale transmissienet worden aangeboden, aan te kopen en in reserve te plaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auftrag erhalten haben' ->

Date index: 2023-04-07
w