Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen
Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten
Bestellungen für den Zimmerservice annehmen
Bühnenbau in Auftrag geben
Einen Auftrag erteilen
Einen Auftrag vergeben
Im Auftrag abgegebenes Rating
Im betreffenden Fall
In Auftrag gegebenes Rating
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Kulissenbau in Auftrag geben
Zimmerdienstbestellungen aufnehmen
Zimmerservicebestellungen aufnehmen

Traduction de «auftrag des betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


im Auftrag abgegebenes Rating | in Auftrag gegebenes Rating

gevraagde kredietbeoordeling


einen Auftrag erteilen | einen Auftrag vergeben

een overeenkomst sluiten


die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten

houtbestellingen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° die Verwaltungsunterlagen, deren Bereitstellung nicht unter den öffentlichen Auftrag der betreffenden öffentlichen Einrichtung fällt, vorausgesetzt, dass der Umfang der öffentlichen Aufträge transparent ist und regelmäßig überprüft werden kann;

1° de bestuursdocumenten waarvan de verstrekking niet tot de openbare taken van de betrokken overheidsinstelling behoort mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing kan worden onderworpen;


Damit die Personalmitglieder der Region Brüssel-Hauptstadt und der Wallonischen Region die administrativen Geldbußen tatsächlich eintreiben können, müssen sie dazu gemäß dem vorerwähnten Zusammenarbeitsabkommen den Auftrag der betreffenden Region erhalten; dies ist in der Tat durch Artikel 27 des Dekrets der Wallonischen Region vom 16. Juli 2015 « zur Einführung einer Kilometerabgabe zu Lasten der Schwerlastfahrzeuge für die Benutzung der Straßen » und durch Artikel 28 Absatz 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 29. Juli 2015 « zur Einführung einer Kilometerab ...[+++]

Opdat de personeelsleden van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest de administratieve geldboeten daadwerkelijk kunnen innen, dienen zij daartoe overeenkomstig het voormelde samenwerkingsakkoord de opdracht te krijgen van het betrokken gewest, wat daadwerkelijk bij artikel 27 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 2015 « tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens » en bij artikel 28, tweede lid, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 29 juli 2015 « tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zware voertui ...[+++]


Dabei wird ebenfalls spezifiziert, dass die Mitteilung von Daten im Rahmen der Erfüllung der « gesetzlichen Aufträge » der betreffenden Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen erfolgen muss.

Telkens wordt daarbij gespecificeerd dat de mededeling van gegevens dient te passen in het kader van de uitoefening van de « wettelijke opdrachten » van de bedoelde overheden, diensten, instellingen of personen.


Art. 17 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung, die Verwaltungen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und die Einrichtungen öffentlichen Interesses, die unter der hierarchischen Aufsicht eines Ministers der Regierung stehen, verwenden für die Vergabe der sie betreffenden öffentlichen Aufträge das Portal der öffentlichen Aufträge der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft.

Art. 17. De leden van de Waalse Regering, de administraties van de Waalse Overheidsdienst en de openbare instellingen die onder het hiërarchische gezag van een Minister van de Regering staan, maken gebruik van het Portaal van de Overheidsopdrachten van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap voor de gunning van de overheidsopdrachten die hen aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Art der gesetzlichen Aufträge der vorerwähnten Behörden und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass das diesen Behörden erteilte Recht der direkten Abfrage der AND nur einen begrenzten Zugriff auf diese Datenbank umfasst, ist es nicht unverhältnismäßig zu den Zielen des Gesetzgebers, dass diese Behörden die AND direkt « abfragen » können. Im Übrigen kontrolliert das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen die Einhaltung der Gesetzes- und Verordnungsbedingungen bezüglich der Erteilung eines Rechtes auf ...[+++]

Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de voormelde overheden dienen te vervullen, en rekening houdend met het feit dat het aan die overheden verleende recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. slechts een beperkte toegang tot die databank inhoudt, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden de A.N.G. rechtstreeks kunnen « bevragen ». Overigens houdt het Controleorgaan op de politionele informatie toezicht op de naleving van de wettelijke en reglementaire voorwaarden betreffende het verlenen van een recht op rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de desbetr ...[+++]


Aufgrund des Umstandes, dass die Polizeidienste im Rahmen ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge gerade zur Aufgabe haben, die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten und diesbezüglich gegebenenfalls Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen, ist es angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers nicht unverhältnismäßig, dass die personenbezogenen Daten der betreffenden Personen in polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden können.

Gelet op het feit dat de politiediensten in het kader van hun opdrachten inzake bestuurlijke politie precies tot taak hebben om de openbare orde te handhaven en ter zake, in voorkomend geval, bestuurlijke maatregelen te nemen, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.


b) durch die Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen im Sinne von Artikel 185, sofern diese Aufgaben mit dem im Basisrechtsakt festgelegten Auftrag der betreffenden Einrichtung zu vereinbaren sind.

b) door de Gemeenschappen opgerichte organen als bedoeld in artikel 185, voorzover de taken verenigbaar zijn met de in het basisbesluit omschreven taak van het orgaan.


Die Aktionen im Sinne von § 2 Nr. 3 werden entweder im Rahmen eines öffentlichen Auftrags oder durch eine Subvention mit öffentlichen und privaten, im Sektor der Beschäftigung und der Ausbildung tätigen Partnern durchgeführt, die der Ordonnanz vom 18. März 2004 über die Anerkennung und Finanzierung von lokalen Initiativen zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederungsbetriebe entsprechen, oder mit Vereinigungen, die lokal zugunsten der im betreffenden Bereich lebenden Bevölkerung täti ...[+++]

De in § 2, 3° bedoelde handelingen worden, hetzij in het kader van een overheidsopdracht, hetzij door middel van een subsidie, uitgevoerd samen met de openbare en private partners die actief zijn binnen de tewerkstellings- en opleidingssector die beantwoorden aan de voorschriften van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen of met verenigingen die lokaal actief zijn voor de in de betrokken perimeter aanwezige bevolkingsgroepen.


Wenn die jeweiligen Verantwortlichen auf dieser Basis Zugang zum ADAMS-System haben, handeln sie im Namen und im Auftrag der NADO-DG und/oder der TUE-Kommission der Deutschsprachigen Gemeinschaft unter Einhaltung der technischen und organisatorischen Anweisungen und Maßnahmen, die nach Maßgabe des Artikels 16 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten in eine zu diesem Zweck mit der betreffenden Gemeinsch ...[+++]

Wanneer de betrokken verantwoordelijken op basis daarvan toegang tot ADAMS hebben, treden zij op namens en in opdracht van de NADO-DG en/of de TTN-commissie van de Duitstalige Gemeenschap, met inachtneming van de technische en organisatorische instructies en maatregelen die opgenomen worden in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt opgemaakt overeenkomstig artikel 16 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


(2) Die vom bevollmächtigten Anweisungsbefugten gemäß Absatz 1 getroffenen Maßnahmen werden im Namen und im Auftrag des betreffenden nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten getroffen.

2. Een eventuele door de gedelegeerde ordonnateur ingevolge lid 1 genomen maatregel wordt genomen namens de betreffende nationale of regionale ordonnateur.


w