Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufstockung herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der nicht in Anspruch genommene Teil der Beträge aus Vorjahren kann nicht übertragen werden. Der Betrag in Höhe von 137,6 Mio. EUR, der Ende 2016 verfiel, wird zur Aufstockung des Flexibilitätsinstruments im Jahr 2017 herangezogen.

Het bedrag van 137,6 miljoen EUR dat eind 2016 is vervallen, wordt gebruikt om het flexibiliteitsinstrument in 2017 te versterken.


6. begrüßt die vorgesehene Aufstockung der Zahlungsermächtigungen in der EGF-Haushaltslinie, die durch die globale Mittelübertragung beantragt werden soll; weist darauf hin, dass Mittel aus dieser Haushaltslinie zur Deckung der für diesen Antrag benötigten 1 518 465 EUR herangezogen werden;

6. verwelkomt de voorgenomen verhoging van de betalingskredieten op de EFG-begrotingslijn door middel van een verzoek via de globale overschrijving; kredieten uit dit begrotingsonderdeel zullen worden gebruikt ter dekking van het voor onderhavige aanvraag benodigde bedrag van 1 518 465 EUR;


6. begrüßt die vorgesehene Aufstockung der Zahlungsermächtigungen in der EGF-Haushaltslinie, die durch die globale Mittelübertragung beantragt und zur Deckung der für diesen Antrag benötigten 1 518 465 EUR herangezogen werden wird;

6. verwelkomt de voorgenomen verhoging van de betalingskredieten op de EFG-begrotingslijn door middel van een verzoek via de globale overschrijving, en dat zal worden gebruikt ter dekking van het voor onderhavige aanvraag benodigde bedrag van 1 518 465 EUR;


7. weist darauf hin, dass die nötige Renovierung von Mehrfamilienwohnhäusern bzw. Sozialwohnungen ein akutes Problem ist, das etliche Unionsbürger, gerade in den neuen Mitgliedstaaten, betrifft; verlangt deshalb, dass bei der Überarbeitung der künftigen Strukturfonds eine Aufstockung der Mittel vorgenommen wird, die zur Verbesserung der Energieeffizienz solcher Gebäude in den neuen Mitgliedstaaten herangezogen werden kann; .

7. beseft dat de behoefte aan renovatie van meergezinswoningen/gesubsidieerde woonruimte een dringend probleem is voor een aanzienlijk aantal EU-burgers, met name in de nieuwe lidstaten; verzoekt daarom bij een toekomstige herziening van de structuurfondsen van de EU om verhoging van de middelen die kunnen worden gebruikt voor het verbeteren van de energie-efficiëntie van die gebouwen in de nieuwe lidstaten;


Militärpersonal von außerhalb der Organe der EU, das vom EUMS aus den Mitgliedstaaten für eine vorübergehende Aufstockung herangezogen werden kann, wenn es vom Militärausschuss der Europäischen Union (EUMC) zur Mitwirkung im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 EUV, einschließlich Übungen, angefordert wird;

het militaire personeel, niet zijnde personeel van de EU-instellingen, dat door de EUMS vanuit de lidstaten als tijdelijke versterking kan worden ingezet indien het Militair Comité van de Europese Unie (MCEU) daarom verzoekt, voor activiteiten in het kader van de voorbereiding en uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, EU-Verdrag, waaronder oefeningen;


Die Lissabon-Strategie darf nicht als Argument für die ständige Forderung nach einer Aufstockung der Haushaltsmittel der EU herangezogen werden.

De strategie van Lissabon mag niet als argument worden gebruikt om steeds meer middelen voor de begroting van de EU te eisen.


Die Lissabon-Strategie darf nicht als Argument für die ständige Forderung nach einer Aufstockung der Haushaltsmittel der EU herangezogen werden.

De strategie van Lissabon mag niet als argument worden gebruikt om steeds meer middelen voor de begroting van de EU te eisen.


w