Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellung
Aufstellung des Bereitschaftsdienstes
Aufstellung des EG-Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans der EU
Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union
Aufstellung einer Bohrplattform
Aufstellung einer Ölbohrplattform
Aufstellung eines Sozialplans
Aufstellung eines Sozialprogramms
Aufstellung von Haben und Schuld
Aufstellung von Veranstaltungsbauten leiten
Sozialplanung
Sozialprogrammierung
Tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans
Tätigkeitsbezogene Haushaltsplanung

Traduction de «aufstellung jener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]

opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]


Aufstellung einer Bohrplattform | Aufstellung einer Ölbohrplattform

installatie van een olieplatform


Aufstellung eines Sozialplans | Aufstellung eines Sozialprogramms | Sozialplanung | Sozialprogrammierung

opstellen van een sociaal programma | sociale programmering


Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen | tätigkeitsbezogene Aufstellung des Haushaltsplans | tätigkeitsbezogene Haushaltsplanung

activiteitgestuurd begroten | ABB [Abbr.]


Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting






Aufstellung von Haben und Schuld

staat van bezittingen en schulden


Aufstellung von Veranstaltungsbauten leiten

installatie van evenementeninfrastructuur beheren | installatie van evenementinfrastructuur beheren | het installeren van evenementeninfrastructuur beheren | het installeren van evenementinfrastructuur beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnungen und die entsprechenden Schuldforderungen; 5° die Aufstellung jener ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de goedgekeurde facturen en de overeenstemmende schuldvorderingverklaringen rechtvaardigen; 5° de lijst van de werken in min me ...[+++]


Deshalb dränge ich die Kommission dazu, die Möglichkeit zu prüfen, andere Konventionen des Europarats zu unterzeichnen und eine Aufstellung jener internationaler Verträge zu erarbeiten, die im Europarat geschlossen wurden und uns dabei unterstützen würden, die Qualität der EU-Rechtsvorschriften über Menschenrechte zu erhöhen, wenn wir ihnen beitreten würden.

Juist daarom wil ik de Commissie vragen de mogelijkheden van toetreding tot andere verdragen van de Raad van Europa te onderzoeken en de balans op te maken van de internationale verdragen die in het kader van de Raad van Europa zijn gesloten, waarmee we de kwaliteit van de Europese wetgeving op het gebied van mensenrechten verder kunnen verbeteren, als we ons bij deze verdragen zouden aansluiten.


Es handelt sich um einen ausgezeichneten Bericht, in dem die Kommission alle Schritte zur Ermittlung jener Zusatzstoffe, die irgendeine Gefahr für die Gesundheit darstellen können, und zur Aufstellung von Prioritäten für die Zukunft erläutert.

In dit uitstekende verslag licht de Commissie de verschillende fasen toe die worden doorlopen om te bepalen welke additieven een risico kunnen vormen voor de gezondheid en om de prioriteiten voor de toekomst vast te stellen.


Jener Verordnung zufolge sollten die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit haben, die Anwendung übernommener IAS auch für die Aufstellung von Jahresabschlüssen zu gestatten oder vorzuschreiben sowie nichtbörsennotierten Unternehmen die Anwendung übernommener IAS zu gestatten oder vorzuschreiben.

De IAS-verordening biedt de lidstaten tevens de mogelijkheid om de toepassing van goedgekeurde IAS bij de opstelling van jaarrekeningen toe te staan of te verplichten, alsook om de toepassing van goedgekeurde IAS door niet-beursgenoteerde vennootschappen toe te staan of te verplichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich persönlich hätte gern eine Aufstellung jener nationalen Maßnahmen gesehen, die gemäß der Richtlinie über die Finanzdienstleistungen in jedem Land das Funktionieren des Marktes erschweren.

Ik zou het persoonlijk erg op prijs stellen een overzicht te krijgen van de nationale maatregelen die, overeenkomstig de richtlijn inzake financiële dienstverlening, het functioneren van de markt in ieder land bemoeilijken.


die Aufstellung von Regeln für die Verwendung anderer antimikrobieller Mittel, einschließlich jener zur örtlichen Anwendung, die nicht verschreibungspflichtig sind, sowie die Beurteilung der Frage, ob eine Änderung der Praxis erforderlich ist;

Regels vaststellen voor het gebruik van andere antimicrobiële stoffen, ook voor lokaal gebruik, waarvan het gebruik niet alleen op voorschrift toegelaten is en nagaan of wijzigingen nodig zijn;


Das Funktionieren des Binnenmarktes kann durch gemeinsame Regeln zur genaueren Beschreibung des Geltungsbereichs und zur Festlegung der Durchführungsmodalitäten für bestimmte Steuerbefreiungen nach Artikel 14 Absatz 1, Artikel 15 Nummer 2 sowie Artikel 16 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie 77/338/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (1) verbessert werden. Die Aufstellung solcher gemeinschaftlichen Regeln ist in jener ...[+++]

Overwegende dat de werking van de interne markt kan worden verbeterd door het vaststellen van gemeenschappelijke regels inzake de werkingssfeer en de wijze van toepassing van bepaalde, in artikel 14, lid 1, in artikel 15, punt 2, en in artikel 16, lid 1, van Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (1) vermelde vrijstellingen; dat de vaststelling van deze gemeenschappelijke regels is voorgeschreven bij die richtlijn, inzonderheid bij artikel 14, lid 2, ...[+++]


w